张和是成都的一个坊正(管理街坊的小吏)。蜀郡中有一个富家子第,其家有卓、郑之富, 蜀地有名的美女,无不毕致。富家子第每每按图求丽,媒人也踏破了家门,常恨没有中意的。有人说:“坊正张和,是位大侠。就连闺房之事,也无所不知,你为何不以诚相投?”豪家子就备好金箧锦,夜里到张和家拜访,告诉自己的请求,张和欣然同意。一日,张和来拜谒豪家子,带他来到西城边一间房舍,进入到废弃的兰若寺里。
寺中有一座大佛像岿然而立,他与豪家子升到佛像的座上。坊正用手摸擦佛乳,揭开,乳坏成碗大的洞穴,两人即刻挺身进入到穴中,张和拽着豪家子的手臂。行走十数步,忽然看见高门城墙,如州县一般。坊正叩门五六下,有个九髻婉小童开门迎接,下拜说:“我家主人盼您已久。”一会,主人出来,身着紫衣贝带,随侍有十余人,见到坊正很是勤谨。坊正指着豪家子说:“这是少年君子,你可要善待他,我有急事必须返回。”说完,坊正就走了。豪家子心中奇怪,也不敢问。主人在堂中招待他,珠玉缇绣(tí xiù高贵丝织品),罗列满目。琼杯美酒,陆海美食备陈。饮宴毕,主人命人引进舞妓数人,每个都是支鬟撩鬓,缥若神仙。舞杯闪球之令,都新奇而多思。有一金器可容数升,口若鲸鱼,镶嵌了珍珠。豪家子不认识,向主人请教,主人笑说:“这是次等的器皿,本来是按着伯雅(古酒器名)来做的。”豪家子还是疑惑不解。
到三更时,主人忽然对舞妓说:你们继续欢笑,我暂时有事情。”向客人作揖而退,跟随的骑从如同州官一样多,都列烛而出。豪家子与角落里的舞妓作乐,有一位年纪大的女子上前来,对他说:“哎呀,你是怎么到此处的?我们早前被抢掠到此,被幻术迷醉,绝了归路。你要想回去,一定按照我教你的。”又给富家子一条七尺长的白练,告戒说:“你拿着这个,等到主人归来,诈说你要祈事设拜,主人必会答应你设拜,你可用白练蒙住他的头。”天将亮时,主人回来了,豪家子按妇人教的做。主人投地乞求饶命,说:“死妇人负心,终是败坏我的好情。现今不能再居住在此了。”说完就离去了。所教的众妓即和豪家子一起居住。二年后,富家子忽然思归心切,舞妓们也不留他,大设酒宴饯行。饮完,舞妓们拿着铁锹掘开东墙一个洞穴,就如之前 的佛乳,又推豪家子到墙外。豪家子出来一看,原来到了长安东墙跟下。于是他只好乞讨求食,终于回到蜀地,此时他家人已失了他的音信好多年,都认为他是怪物,他道明了经历,家人才信。这是贞元初年的事情。
成都坊正张和。蜀郡有豪家子,富拟卓、郑,蜀之名姝,无不毕致。每按图求丽,媒盈其门,常恨无可意者。或言:“坊正张和,大侠也。幽房闺稚,无不知之,盍以诚投乎?”豪家子乃具ぷ金箧锦,夜诣其居,具告所欲,张欣然许之。异日,谒豪家子,偕出西郭一舍,入废兰若。有大像岿然,与豪家子升像之座。坊正引手扪拂乳,揭之,乳坏成穴如碗,即挺身入穴,因拽豪家子臂,不觉同在穴中。道行十数步,忽睹高门崇墉,状如州县。坊正叩门五六,有九髻婉童启迎,拜曰:“主人望翁来久矣。”有顷,主人出,紫衣贝带,侍者十余,见坊正甚谨。坊正指豪家子曰:“此少君子也,汝可善待之,予有切事须返。”不坐而去,言已,失坊正所在。豪家子心异之,不敢问。主人延于堂中,珠玑缇绣,罗列满目。又有琼杯,陆海备陈。饮彻,命引进妓数四,支鬟撩鬓,缥若神仙。其舞杯闪球之令,悉新而多思。有金器容数升,云擎鲸口,钿以珠粒。豪家子不识,问之,主人笑曰:“此次皿也,本拟伯雅。”豪家子竟不解。至三更,主人忽顾妓曰:“无废欢笑,予暂有所适。”揖客而退,骑从如州牧,列烛而出。豪家子因私于墙隅妓中,年差暮者遽就,谓曰:“嗟乎,君何以至是?我辈早为所掠,醉其幻术,归路永绝。君若要归,第取我教。”授以七尺白练,戒曰:“可执此,候主人归,诈祈事设拜,主人必答拜,因以练蒙其头。”将曙,主人还,豪家子如其教。主人投地乞命,曰:“死妪负心,终败吾事。今不复居此。”乃驰去。所教妓即共豪家子居。二年,忽思归,妓亦不留,大设酒乐饯之。饮既阑,妓自持锸开东墙一穴,亦如佛乳,推豪家子于墙外,乃长安东墙堵下。遂乞食,方达蜀,其家失已多年,意其异物,道其初始信。贞元初事。
黄门侍郎卢公焕,当明州刺史时,他辖下的属邑象山县,有一处溪谷边的无人区。有盗墓者说: 初时见车辙中有花砖,就揭开看,知道是古代冢墓。就集结十人到县衙投状,请求在路旁居住,县官准许了。于是他们就在周边种上麻,让外人看不见。然后全力发掘,进入到墓道中,渐渐到墓穴中,里面有三座石门, 都是用铁封住的。
盗墓人想念咒语打开石门,但因斋戒而禁。第二日,念咒打开两门,每个门中各有铜人铜马数百只,手拿着兵戈,制作很是精巧。群盗又斋戒了三日,打开中门一扇,有一个黄衣人出来,传话说:“汉征南将军刘使来告诉你们,我生时有征伐大功,死了,奉命保护墓葬和铸铜人马等物,保存仪卫。你们施计来此,必是要取财货,我所居之室,实无他物,况且官葬不埋葬宝货,何必用神咒相侵扰,你们如果不罢手,恐怕不免两相损伤啊。”说完便进去了,门又闭合如初。
盗人又诵咒数日不停,门开了,一青衣人又出来传语说话,群盗不让他说,两扇门迅速开启,大水漂荡,群盗都被溺死。一盗人泅水而出,自缚了到官府自首,说明事情的本末。卢公焕命人查看被掘之墓,那墓中门内有一张石床,上有骸枕,水漂而半垂于地下,于是封了两门及隧路。
黄门侍郎卢公焕,为明州刺史,属邑象山县,溪谷迥无人处,有盗发墓者云: 初见车辙中有花砖,因揭之,知是古冢墓。乃结十人于县投状,请路旁居止,县 尹允之。遂种麻,令外人无所见。即悉力发掘,入其隧路,渐至圹中,有三石门, 皆以铁封之。
其盗先能诵咒,因斋戒禁之。翌日,两门开,每门中各有铜人铜马数百,持 执干戈,其制精巧。盗又斋戒三日,中门一扇开,有黄衣人出,传语曰:“汉征 南将军刘使来相闻,某生有征伐大勋,及死,敕令护葬及铸铜人马等,以象存日 仪卫。奉计来此,必要财货,所居之室,实无他物,且官葬不瘗货宝,何必苦以 神咒相侵,若更不见已,尝不免两损。”言讫却入,门复合如初。
盗又诵咒数日不已,门开,一青衣又出传语,盗弗允说,两扇欻辟,大水漂 荡,盗皆溺死。一盗解泅而出,自缚诣官,具说本末。黄门令覆视其墓,其中门 内有一石床,骸枕之类,水漂已半垂于下,因却为封两门,窒其隧路矣。
版权声明:我们致力于保护作者版权,注重分享,被刊用文章【涂婉童 高考状元(笔记故事)】因无法核实真实出处,未能及时与作者取得联系,或有版权异议的,请联系管理员,我们会立即处理! 部分文章是来自自研大数据AI进行生成,内容摘自(百度百科,百度知道,头条百科,中国民法典,刑法,牛津词典,新华词典,汉语词典,国家院校,科普平台)等数据,内容仅供学习参考,不准确地方联系删除处理!;
工作时间:8:00-18:00
客服电话
电子邮件
beimuxi@protonmail.com
扫码二维码
获取最新动态
