我们知道sport是“体育运动”,
sporting可以表示“体育运动的”;
house是“房子、房屋”的意思。
但sporting house可不是体育馆、健身房。
在美国俚语中,sporting house指:妓院、赌场。
我们来看看韦氏词典的解释:
brothel
英 [ˈbrɒθl] , 美 [ˈbrɑːθl]
名词,表示:妓院
顺便提一下“cathouse”,
字面意思是:猫的房子、猫窝,
但在口语中,也可以表示妓院。
另外,“体育馆、健身房”可以用:
gymnasium,(可以缩写成“gym”)
英 [dʒɪmˈneɪziəm] , 美 [dʒɪmˈneɪziəm]
字面意思是:一个运动的机会;
实际表示:比较有成功希望的机会。
sporting在这里并不是“运动的”,
而是表示:极大的可能。
【例句】
He believes his experiment has a sporting chance of success.
他相信他的实验很有可能成功。
字面意思是:摇动房子,
引申为:震撼全场,大受欢迎。
【例句】
There is no doubt the popular star will rock the house.
毫无疑问这个流行歌星会大受欢迎的。
house是“房子”,poor是“贫穷的,穷人”;
因房子而变穷的人,就是我们常说的“房奴”。
【例句】
Since I bought a house, I have become a house poor.
自从我买了房,我就成了房奴。
版权声明:我们致力于保护作者版权,注重分享,被刊用文章【学校体育馆英语(sporting)】因无法核实真实出处,未能及时与作者取得联系,或有版权异议的,请联系管理员,我们会立即处理! 部分文章是来自自研大数据AI进行生成,内容摘自(百度百科,百度知道,头条百科,中国民法典,刑法,牛津词典,新华词典,汉语词典,国家院校,科普平台)等数据,内容仅供学习参考,不准确地方联系删除处理!;
工作时间:8:00-18:00
客服电话
电子邮件
beimuxi@protonmail.com
扫码二维码
获取最新动态
