见犯乃死重负国句式

 2024-09-28 22:50:01  阅读 215  评论 0

摘要:被动句,用“见”表被动。翻译为:等到被(匈奴)欺辱以后才死,越发对不起国家。出自东汉班固《苏武传》。《苏武传》是《汉书》中最精妙的名篇之一,它记述了苏武出使匈奴,面对威逼利诱坚守节操,历尽艰辛而不辱使命的事迹。扩展资料原文节选后月余,单于出猎,孤阏氏子弟在

被动句,用“见”表被动。翻译为:等到被(匈奴)欺辱以后才死,越发对不起国家。出自东汉班固《苏武传》。《苏武传》是《汉书》中最精妙的名篇之一,它记述了苏武出使匈奴,面对威逼利诱坚守节操,历尽艰辛而不辱使命的事迹。

扩展资料

原文节选

见犯乃死重负国句式

后月余,单于出猎,孤阏氏子弟在。虞常等七十余人欲发,其一人夜亡,告之。单于子弟发兵与战,缑王等皆死,虞常生得。单于使卫律治其事,张胜闻之,恐前语发,以状语武。武曰:“事似此,此必及我,见犯乃死,重负国。”欲自杀,胜、惠共止之。虞常果引张胜。单于怒,召诸贵人议,欲杀汉使者。左伊秩訾曰:“即谋单于,何以复加?宜皆降之。”

译文

一个多月后,单于外出打猎,只有阏氏和单于的子弟在家。虞常等七十余人将要起事,其中一人夜晚逃走,告发了这件事。单于子弟发兵与他们交战,缑王等都战死;虞常被活捉。单于派卫律审理这一案件。张胜听到这个消息,忧虑他和虞常私下所说的那些话被揭发,便把事情经过告诉了苏武。苏武说:“事情到了似此地步,这样一定会牵连到我们。受到欺辱才去死,更对不起国家!”因此想自杀。张胜、常惠一起禁止了他。虞常果然供出了张胜。单于大怒,招集许多贵族前来商量,想杀掉汉使者。左伊秩訾说:“假似是谋杀单于,又该用什么更严的刑法呢?应当都叫他们投降。”

版权声明:我们致力于保护作者版权,注重分享,被刊用文章【见犯乃死重负国句式】因无法核实真实出处,未能及时与作者取得联系,或有版权异议的,请联系管理员,我们会立即处理! 部分文章是来自自研大数据AI进行生成,内容摘自(百度百科,百度知道,头条百科,中国民法典,刑法,牛津词典,新华词典,汉语词典,国家院校,科普平台)等数据,内容仅供学习参考,不准确地方联系删除处理!;

原文链接:https://www.yxiso.com/news/26686.html

发表评论:

关于我们
院校搜的目标不仅是为用户提供数据和信息,更是成为每一位学子梦想实现的桥梁。我们相信,通过准确的信息与专业的指导,每一位学子都能找到属于自己的教育之路,迈向成功的未来。助力每一个梦想,实现更美好的未来!
联系方式
电话:
地址:广东省中山市
Email:beimuxi@protonmail.com

Copyright © 2022 院校搜 Inc. 保留所有权利。 Powered by BEIMUCMS 3.0.3

页面耗时0.0369秒, 内存占用1.98 MB, 访问数据库22次

陕ICP备14005772号-15