2023年考研英语百度网扮郑盘下扮郑载
链接:>pwd=2D72 提取码:2D72
简介:2023年考研英语复习资料、考研厅派英厅派语复习规划、考研英语大纲,厅伏颂考研英厅伏颂语真题等合集

(三)让步状语从句
由though, although,even as,even if, even though,while,whereas,whether…or…,"no matter +疑问词" 或"疑问词+后缀ever" 引导,如:
真题例句A lateral move that hurt my pride and blocked my professional progress prompted me to abandon my relatively high profile career although, in the manner of a disgraced government minister, I covered my exit by claiming "I wanted to spend more time with my family"(2001阅读5)
结构分析本句主语为A lateral move(一次平级调动,move作名词),that引导限制性定语从句that hurt my pride and blocked my professional progress修饰先行词move。谓语部分从prompted开始直到最后。其中包含了although引导的让步状语从句,并被穗源御方式状语in the manner of a disgraced government minister分隔。句末的by claiming "I wanted to spend more time with my family"也作covered的状语,说明covered的方式。
参考译文一次平级的人事调动伤了我的自尊心,并阻断了我的事业发展,这促使我放弃自己相对高调的职业,当然,就像出丑的裂唤政府部长那样,我借口"我想有更多的时间与家人待在一起"来掩饰我的离职。
真题例句Although the figure may vary, analysts do agree on another matter: that the number of the homeless is increasing(2006完形)
结构分析本句主干在逗号后,analysts do agree on another matter,冒号后为具体的解释说明。句首部分为although引导的让步状语从句。
参考译文尽管人们估计的数字可能各不相同,分析家们对另外一个问题的意见却是一致猜岩的:无家可归者的人数正在增长。
真题例句Consumers seem only concerned, not panicked, and many say they remain optimistic about the economy's long-term prospects, even as they do some modest belt tightening(2004阅读3)
结构分析该句为并列句。审题时,迅速注意到and前后都有主语出现,为两个并列分句,抓住主干"消费者似乎只是有些担心,而不是恐慌;而且许多人说……",再观察say后的宾语从句,包含一个由even as 引导的让步状语从句。翻译此从句时,我们仍然可以由小到大,"许多人表示尽管他们在缩减开支,但对于经济的长期前景,仍然是乐观的。"还原全句,翻译如下:
参考译文消费者似乎只是稍微有些担心,而不是恐慌;而且许多人表示尽管他们在缩减开支,但对于经济的长期前景,仍然是乐观的。
真题例句The world's three top central bankers (Greenspan, Duisenberg and Hayami) are all close to the top of the alphabet, even if one of them really uses Japanese characters(2004阅读2)
结构分析该句子为主从复合句,主句为主系表结构The world's three top central bankers…are all close to the top of the alphabet,逗号后even if引导让步状语从句,them指代the three top central bankers。翻译为"即使其中一位用的是日本名字。"
参考译文世界三大央行行长(格林斯潘、杜伊森伯格、速水优)的名字都排列靠近字母顺序的前列,即使其中一位用的是日本名字。
真题例句In fact,though,we are extremely sensitive to smells,even if we do not generally realize it(2005完形)
结构分析本句是复合句。去掉句首的介宾in fact所作的状语,再去掉副词though(译为"然而"),得到主句we are extremely sensitive to smells…,包含一个even if引导的让步状语从句。
参考译文然而,事实上,我们对气味极其敏感,虽然我们通常并未意识到这一点。
真题例句In other words,whatever inborn differences two people may exhibit in their abilities to memorize,those differences are swamped by how well each person "encodes" the information(2007阅读1)
结构分析本句为主从复合句。whatever引导一个让步状语从句,逗号后those differences are swamped…为主句,由一个被动语态构成。其中by后的宾语是一个how+adj引导的从句。
参考译文换句话说,无论两个人所表现出的记忆力有什么先天差别,这些差别都会被每个人给信息进行编码的能力强弱所掩盖。
真题例句Anyone who has toiled through SAT will testify that test-taking skill also matters, whether it's knowing when to guess or what questions to skip (2007阅读2)
结构分析本句的主干为Anyone…will testify that…。主语anyone后为who引导的定语从句,谓语动词testify后的宾语由that引导的宾语从句充当。在此从句中,包含一个whether…or…引导的让步状语从句whether it's knowing…or…,其中宾语部分分别由关系副词"when+不定式"及关系代词"which+不定式充当"。
参考译文任何为SAT苦战过的人都能作证:无论是知道何时去猜还是知道要跳过什么问题,应试技巧都是起作用的。
真题例句I have excluded him because, while his accomplishments may contribute to the solution of moral problems, he has not been charged with the task of approaching any but the factual aspects of those problems(2006-48)
结构分析本句的主干在句首,I have excluded him…,后面的because引导一个原因状语从句,在此从句中,又包含一个while引导的让步状语从句while his accomplishments may contribute to the solution of moral problems。
参考译文我将一般科学家排除在外是因为,虽然他的成就也许有助于道德问题的解决,但却仅仅限于这些问题的事实方面。
真题例句While comment and reaction from lawyers may enhance stories, it is preferable for journalists to rely on their own notions of significance and make their own judgments(2007-50)
结构分析本句是复合句。句首部分是while引导的让步状语从句,与主句it is preferable for journalists to rely on their own notions of significance and make their own judgments构成让步关系。在主句中,it作形式主语,真正主语部分为后面的不定式to rely on…。
参考译文尽管律师提供的评论和反馈可能会增加报道的深度,但记者最好还是依靠自己的理解,并作出自己的判断。
真题例句While it is easy to ignore in our contact with them the effect of our acts upon their disposition, it is not so easy as in dealing with adults(2009-48)
结构分析本句是复合句。While it is easy to ignore in our contact with them the effect of our acts upon their disposition是让步状语从句,其中it作形式主语,真正的主语是不定式to ignore…,ignore的宾语部分,由状语in our contact with them分隔,连接后应为to ignore the effect of our acts upon their disposition,主句部分在逗号后,包含了一个比较结构。
参考译文在和他们接触的时候,虽然容易忽略我们的行动对他们的性格的影响,但是也不像与成年人打交道那么简单。
真题例句For example, in the early industrialized countries of Europe the process of industrialization-with all the far-reaching changes in social patterns that followed-was spread over nearly a century, whereas nowadays a developing nation may undergo the same process in a decade or so(2000-74)
结构分析本句的主干是the process of industrialization…was spread over nearly a century。前面是地点状语in the early industrialized countries of Europe,第一个破折号后是介词结构表伴随,其中that followed是定语从句修饰先行词changes,第二个破折号后为被动语态构成的谓语,句末部分whereas引导了一个表示对比关系的从句,whereas nowadays a developing nation may undergo the same process in a decade or so,在这里译为"然而",相当与while。
参考译文在先期实现工业化的欧洲国家里,其工业化进程以及随之而来的各种深刻的社会结构变革持续了大约一个世纪,而如今一个发展中国家在十年左右的时间内就可以完成同样的过程。
真题例句A rather similar process of differentiation has led to professional geologists coming together nationally within one or two specific societies, whereas the amateurs have tended either to remain in local societies or to come together nationally in a different way(2001阅读1)
结构分析逗号前是本句的主句A rather similar process of differentiation has led to professional geologists…,现在分词结构coming together nationally within one or two specific societies作professional geologists的后置定语。whereas引导让步状语从句,翻译为"然而"。
参考译文类似的分化过程也导致专业地质学家聚集起来,形成一两个全国性的团体,而业余地质学家则要么留在地方性团体中,要么以不同方式组成全国性的团体。
我监过这样的考试,试卷与答题卡都是一样的,只是AB试卷中每一题的选项排列顺序不一样,试卷上有AB卷标识,答题卡完全扮芦一样,答题卡上的试题类型标识按试卷自己填涂,改卷时机器根据标识来自动匹配标准答案。试卷是监考根据考场的标准安排来分发的,坐号是纵向S形排列,厅迅带A卷前后左右都是B卷,B卷四周也同样。标准昌睁试场默认都是这样安排的。
以上就是关于考研 201英语一 是什么应该买什么参考资料全部的内容,包括:考研 201英语一 是什么应该买什么参考资料、求2011年考研及之前考研的前辈 关于 考研 英语 语法的 问题!、2011考研英语 考试时 前后左右每一个人的试卷和答题卡 是一样的吗等相关内容解答,如果想了解更多相关内容,可以关注我们,你们的支持是我们更新的动力!
版权声明:我们致力于保护作者版权,注重分享,被刊用文章【考研 201英语一 是什么?应该买什么参考资料?】因无法核实真实出处,未能及时与作者取得联系,或有版权异议的,请联系管理员,我们会立即处理! 部分文章是来自自研大数据AI进行生成,内容摘自(百度百科,百度知道,头条百科,中国民法典,刑法,牛津词典,新华词典,汉语词典,国家院校,科普平台)等数据,内容仅供学习参考,不准确地方联系删除处理!;
工作时间:8:00-18:00
客服电话
电子邮件
beimuxi@protonmail.com
扫码二维码
获取最新动态
