学术型(如英语语言文学和应用语言学)南锋宏大和复旦更好,也更难考。上交和厦大的口译也很好,厦大的笔译不错。对南开和天大了解不多,但是我觉得不管怎么样,好信单从英语考研来说,天大最好考吧。
我个人建议,最好考一个以后想在那里扎根的学校,不然以后跨城市找工作也还是挺麻烦银袜册的。

感谢你的信任,但要澄清一下:我从来不牛。
就性价比而言,读国内的上坦芦外高翻、北外高翻和对外经贸大同传专业研究生是最上算的。同时,在国内同传实习的机会反而多得多,且生源平均要强。具体情况我过去介绍过,你不妨查找一下。
美国仅蒙特雷一家过悔信晌硬的学校,但学费贵。这几家的好处是为学生15-2年的时间的培训(北外一年半),并通过第一年淘汰制(北外不淘汰),帮助不适合做同传的学生尽早做出选择改向,免得浪费又一年乃至更长的时间。
澳洲有Macquarie University和悉尼的另一家大学,但主要想为当地医院、法院培养一般翻译,成效不彰。
英国当然是学英语的好去处,但学同传则另说。一是多数学校都是今年为赚中国人前才开设这门课,缺乏老师和经验,二是生源良莠不齐,第三碧锋则是致命的:西方一个学年本来就没几个月,再抛去几个月写论文。所以,从拿学位回国内混的角度来说是挺划算的,但从学同传的角度看,最多就只能煮成夹生饭了。
加拿大没有像样的中英同传课程。
相信以上的Tips应有一定参考价值,区区5分反而使其大大贬值,也对不起我花的时间。
我是厦大的俄语研究颤空袜生。
不知道你现在在哪里上学。厦大茄激的俄语系师资力量还不错,但是研究生主要靠的是自学,而且研究的方向偏理论。厦大有口译方向的老师,你可以考虑。
另外厦门的实践机会挺多。
但是福建省内的俄语就业前景堪忧,好的单位很少,多是外贸公司。比较好的企业算是建发和厦工,但是喜欢招男生,能够适应外亏缺派的。
你综合考虑一下,建议本科时候修一门双学位,有备无患。
以上就是关于英语翻译专业考研,【复旦、上交、南大、厦大、南开 、天大】的考研难度比较,翻硕实力比较,全部的内容,包括:英语翻译专业考研,【复旦、上交、南大、厦大、南开 、天大】的考研难度比较,翻硕实力比较,、我是一名厦大英语系的学生,通过问答知道您很了解国外读口译研究生大学的情况,想求助你给点帮忙和指点。、本人想考俄语专业研究生有些问题想请教下····请大家帮忙,感激不尽!等相关内容解答,如果想了解更多相关内容,可以关注我们,你们的支持是我们更新的动力!
版权声明:我们致力于保护作者版权,注重分享,被刊用文章【英语翻译专业考研,【复旦、上交、南大、厦大、南开 、天大】的考研难度比较,翻硕实力比较,】因无法核实真实出处,未能及时与作者取得联系,或有版权异议的,请联系管理员,我们会立即处理! 部分文章是来自自研大数据AI进行生成,内容摘自(百度百科,百度知道,头条百科,中国民法典,刑法,牛津词典,新华词典,汉语词典,国家院校,科普平台)等数据,内容仅供学习参考,不准确地方联系删除处理!;
工作时间:8:00-18:00
客服电话
电子邮件
beimuxi@protonmail.com
扫码二维码
获取最新动态
