beproudof和takepridein的区别

 2024-11-24 09:36:01  阅读 277  评论 0

摘要:be proud of 和take pride in的区别:从语法上讲, take pride in = to be proud of,两者都是“以...为荣”的意思,即可接someone,也可接something.扩展资料但用法上,各自稍有侧重点:be proud of - 语法上可看出,描述的是“处于”proud的'状态,暗含着因果关系。比如:

be proud of 和take pride in的区别:

从语法上讲, take pride in = to be proud of,两者都是“以...为荣”的意思,即可接someone,也可接something.

扩展资料

但用法上,各自稍有侧重点:

be proud of - 语法上可看出,描述的是“处于”proud的'状态,暗含着因果关系。比如: I am proud of my child. 我以我的孩子为荣(我为我的孩子感到骄傲)。即说明了“我”处于骄傲状态,也点出骄傲的原因在于后面。

beproudof和takepridein的区别

而take pride in 更多强调是一种主动的态度, I take pride in my work. 虽然也可以译成:我以工作为荣;但更有一层意思是:我在工作中,认真上进,我以此为荣。 有付出,以成果为荣。因此是主动的;上面的be proud of, 如果是我的孩子,我当然有付出;但如果后面是其它的,比如某个人的事迹让人感到,我虽然不认识他(她),但我认可其行为,也可说I am proud of him(her)。并不表示我一定要付出。

也许正因如此,似乎具体的应用中, take pride in 多接something。 因为你说take pride in someone,听着稍显突兀(虽然语法上正确)。

英语有云: Be proud, take pride (我骄傲,我自豪)

也有:Do not be proud, but take pride in your work! (不要只因你的工作而骄傲,为你的所作所为而自豪)

版权声明:我们致力于保护作者版权,注重分享,被刊用文章【beproudof和takepridein的区别】因无法核实真实出处,未能及时与作者取得联系,或有版权异议的,请联系管理员,我们会立即处理! 部分文章是来自自研大数据AI进行生成,内容摘自(百度百科,百度知道,头条百科,中国民法典,刑法,牛津词典,新华词典,汉语词典,国家院校,科普平台)等数据,内容仅供学习参考,不准确地方联系删除处理!;

原文链接:https://www.yxiso.com/news/303448.html

发表评论:

关于我们
院校搜的目标不仅是为用户提供数据和信息,更是成为每一位学子梦想实现的桥梁。我们相信,通过准确的信息与专业的指导,每一位学子都能找到属于自己的教育之路,迈向成功的未来。助力每一个梦想,实现更美好的未来!
联系方式
电话:
地址:广东省中山市
Email:beimuxi@protonmail.com

Copyright © 2022 院校搜 Inc. 保留所有权利。 Powered by BEIMUCMS 3.0.3

页面耗时0.0332秒, 内存占用1.98 MB, 访问数据库22次

陕ICP备14005772号-15