2020年湖北文理学院专升本:《翻译》考试大纲

 2024-11-24 17:48:01  阅读 1023  评论 0

摘要:醉学小编整理了湖北文理学院2020年普通专升本《翻译》考试大纲。有需要的考生可以看看。考试科目(翻译)一、考试大纲的性质《翻译》是英语专业专科学生的专业必修课,旨在培养学生英汉互译能力。本考试大纲依据教育部颁发的英语教学大纲及我院制定的《英语专业教学大纲》的要求

醉学小编整理了湖北文理学院2020年普通专升本《翻译》考试大纲。有需要的考生可以看看。

考试科目(翻译)

一、考试大纲的性质

2020年湖北文理学院专升本:《翻译》考试大纲

《翻译》是英语专业专科学生的专业必修课,旨在培养学生英汉互译能力。本考试大纲依据教育部颁发的英语教学大纲及我院制定的《英语专业教学大纲》的要求制定,适用对象为参加英语专业专升本考试的所有考生,旨在考查考生的英汉互译能力,以选拔优秀学生继续本科专业的学习。

二、考试题型及要求

1.英译汉本题型共40个小题,考查学生对具有文化、政治、经济、科技、文学等各个领域的翻译能力。本题全部为选择题,包含句子、习语及段落的翻译。

2.汉译英本题型共40个小题,考查学生对具有文化、政治、经济、科技、文学等各个领域的翻译能力。本题全部为选择题,包含句子、习语及段落的翻译。

三、命题要求

本考试为选拔考试,试题应重点考查考生的英汉互译能力是否达到了英语专业专科教学大纲规定的水平,难易适中。难易程度得分值比例基本控制在50%。30%属于中等难度的题目,主要测试学生句子层面的英汉互译能力。20%属于较难的题目,主要测试学生的较短段落翻译能力。

四、考核方式及考试时间

本考试为笔试,考试时间约90分钟,满分100分。

五、主要参考书目

1.冯庆华:《实用翻译教程》(英汉互译)(增订本)》上海外语教育出版社出版 2006年

以上就醉学小编的分享的内容,希望对考生有所帮助,更多湖北专升本资讯,考生可到校资讯了解。

版权声明:我们致力于保护作者版权,注重分享,被刊用文章【2020年湖北文理学院专升本:《翻译》考试大纲】因无法核实真实出处,未能及时与作者取得联系,或有版权异议的,请联系管理员,我们会立即处理! 部分文章是来自自研大数据AI进行生成,内容摘自(百度百科,百度知道,头条百科,中国民法典,刑法,牛津词典,新华词典,汉语词典,国家院校,科普平台)等数据,内容仅供学习参考,不准确地方联系删除处理!;

原文链接:https://www.yxiso.com/news/308365.html

发表评论:

关于我们
院校搜的目标不仅是为用户提供数据和信息,更是成为每一位学子梦想实现的桥梁。我们相信,通过准确的信息与专业的指导,每一位学子都能找到属于自己的教育之路,迈向成功的未来。助力每一个梦想,实现更美好的未来!
联系方式
电话:
地址:广东省中山市
Email:beimuxi@protonmail.com

Copyright © 2022 院校搜 Inc. 保留所有权利。 Powered by BEIMUCMS 3.0.3

页面耗时0.0684秒, 内存占用1.99 MB, 访问数据库26次

陕ICP备14005772号-15