catti三笔实务评分标准:
1、时态语态错误扣2分。
2、复合句的从句和非谓语动词错误扣2分。

3、每个句子中的关键词误用扣1分,并在后面的句子中重复使用。
4、语法正确,但整体句子不通顺或出现CHINGLISN现象扣2分。
5、整篇文章多出语句不太通顺的扣3-4分。
6、单词五个拼写错误扣1分。
7、文章中的特殊句式要严格按照该句式翻译,如果以其他句式翻译无论正确与否,扣2分,如强调句式,同位语从句等。
书写尽量清楚,不要过多涂改。若要涂改,只要在中间划一条线,把修改的内容写在上面即可
不清楚的难词,包括拼写,都要尽量查词典,弄清楚,不要凭感觉来写。一旦写错,就要被扣分。分数越扣越多,你就只有不及格的份了
翻译策略要采取直译和意译结合,能直译的可以直译,不能直译的要考虑意译。英译汉的译文读起来要尽量是通顺的中文,汉译英的译文要有英文的味儿,不要CHINGLISH,否则就会被扣分
大家平时复习多读英美报刊,像NEW YORK TIMES, ECONOMIST, TIME, THE TIMES等QUALITY PAPER,如果时间允许,还可以多读一读中国现当代文学和英美现当代文学作品。读英美报刊时,尽量多读与考试或课本内容类似的栏目内容,像经济、金融、政治等。
版权声明:我们致力于保护作者版权,注重分享,被刊用文章【catti三笔实务评分标准】因无法核实真实出处,未能及时与作者取得联系,或有版权异议的,请联系管理员,我们会立即处理! 部分文章是来自自研大数据AI进行生成,内容摘自(百度百科,百度知道,头条百科,中国民法典,刑法,牛津词典,新华词典,汉语词典,国家院校,科普平台)等数据,内容仅供学习参考,不准确地方联系删除处理!;
工作时间:8:00-18:00
客服电话
电子邮件
beimuxi@protonmail.com
扫码二维码
获取最新动态
