西江月赏析:
这是辛弃疾中年时代经过江西上饶黄沙岭道时写的一首词。公元1181年(宋孝宗淳熙八年),辛弃疾因受奸臣排挤,被免罢官,开始到上饶居住,并在此生活了近十五年。在此期间,他虽也有过短暂的出仕经历,但以在上饶居住为多,因而在此留下了不少词作。
词中所说的黄沙岭在上饶县西四十里,岭高约十五丈,深而敞豁,可容百人。下有两泉,水自石中流出,可溉田十余亩。这一带不仅风景优美,也是农田水利较好的地区。辛弃疾在上饶期间,经常来此游览,他描写这一带风景的词,现存约五首,即:《生查子》(独游西岩)二首、《浣溪沙》(黄沙岭)一首,《鹧鸪天》(黄沙道上即事)一首,以及此词。

辛弃疾的这首《西江月》前两句“明月别枝惊鹊,清风半夜鸣蝉”表面看来,写的是风、月、蝉、鹊这些极其平常的景物,然而经过作者巧妙的组合,结果平常中就显得不平常了。鹊儿的惊飞不定,不是盘旋在一般树头,而是飞绕在横斜突兀的枝干之上。
因为月光明亮,所以鹊儿被惊醒了;而鹊儿惊飞,自然也就会引起“别枝”摇曳。同时,知了的鸣叫声也是有其一定时间的。夜间的鸣叫声不同于烈日炎炎下的嘶鸣,而当凉风徐徐吹拂时,往往特别感到清幽。总之,“惊鹊”和“鸣蝉”两句动中寓静,把半夜“清风”、“明月”下的景色描绘得令人悠然神往。
接下来“稻花香里说丰年,听取蛙声一片。”把人们的关注点从长空转移到田野,表现了词人不仅为夜间黄沙道上的柔和情趣所浸润,更关心扑面而来的漫村遍野的稻花香,又由稻花香而联想到即将到来的丰年景象。此时此地,词人与人民同呼吸的欢乐,尽在言表。
稻花飘香的“香”,固然是描绘稻花盛开,也是表达词人心头的甜蜜之感。而说丰年的主体,不是人们常用的鹊声,而是那一片蛙声,这正是词人匠心独到之处,令人称奇。在词人的感觉里,俨然听到群蛙在稻田中齐声喧嚷,争说丰年。先出“说”的内容,再补“声”的来源。以蛙声说丰年,是词人的创造。
以上四句纯然是抒写当时当地的夏夜山道的景物和词人的感受,然而其核心却是洋溢着丰收年景的夏夜。因此,与其说这是夏景,还不如说是眼前夏景将给人们带来的幸福。
不过,词人所描写的夏景并没有就此终止。如果说词的上阕并非寥廓夏景的描绘,那么下阕却显然是以波澜变幻、柳荫路曲取胜了。由于上阕结尾构思和音律出现了显著的停顿,因此下阕开头,词人就树立了一座峭拔挺峻的奇峰,运用对仗手法,以加强稳定的音势。
“七八个星天外,两三点雨山前”,在这里,“星”是寥落的疏星,“雨”是轻微的阵雨,这些都是为了与上阕的清幽夜色、恬静气氛和朴野成趣的乡土气息相吻合。特别是一个“天外”一个“山前”,本来是遥远而不可捉摸的,可是笔锋一转,小桥一过,乡村林边茅店的影子却意想不到地展现在人们的眼前。
词人对黄沙道上的路径尽管很熟,可总因为醉心于倾诉丰年在望之乐的一片蛙声中,竟忘却了越过“天外”,迈过“山前”,连早已临近的那个社庙旁树林边的茅店,也都没有察觉。
前文“路转”,后文“忽见”,既衬出了词人骤然间看出了分明临近旧屋的欢欣,又表达了他由于沉浸在稻花香中以至忘了道途远近的怡然自得的入迷程度,相得益彰,体现了作者深厚的艺术功底,令人玩味无穷。
从表面上看,这首词的题材内容不过是一些看来极其平凡的景物,语言没有任何雕饰,没有用一个典故,层次安排也完全是听其自然,平平淡淡。然而,正是在看似平淡之中,却有着词人潜心的构思,淳厚的感情。在这里,读者也可以领略到稼轩词于雄浑豪迈之外的另一种境界。
扩展资料
西江月·夜行黄沙道中
宋代:辛弃疾
明月别枝惊鹊,清风半夜鸣蝉。稻花香里说丰年,听取蛙声一片。
七八个星天外,两三点雨山前。旧时茅店社林边,路转溪桥忽见。(溪桥 一作:溪头)
译文
天边的明月升上了树梢,惊飞了栖息在枝头的喜鹊。清凉的晚风仿佛传来了远处的蝉叫声。在稻花的香气里,人们谈论着丰收的年景,耳边传来一阵阵青蛙的叫声,好像在说着丰收年。
天空中轻云漂浮,闪烁的星星时隐时现,山前下起了淅淅沥沥的小雨,从前那熟悉的茅店小屋依然坐落在土地庙附近的树林中,山路一转,曾经那记忆深刻的溪流小桥呈现在他的眼前。
创作背景
辛弃疾在南宋做到封疆大吏,但他英伟磊落的议论和果断干练的作风,特别是力主抗战恢复的政治主张,却遭到同僚的嫉恨和最高统治阶层的打击。宋孝宗淳熙八年(1181),他被弹劾罢官,回到带湖家居,过着投闲置散的退隐生活。
作者简介
辛弃疾(1140-1207),南宋词人。原字坦夫,改字幼安,别号稼轩,汉族,历城(今山东济南)人。出生时,中原已为金兵所占。21岁参加抗金义军,不久归南宋。历任湖北、江西、湖南、福建、浙东安抚使等职。一生力主抗金。
曾上《美芹十论》与《九议》,条陈战守之策。其词抒写力图恢复国家统一的爱国热情,倾诉壮志难酬的悲愤,对当时执政者的屈辱求和颇多谴责;也有不少吟咏祖国河山的作品。题材广阔又善化用前人典故入词,风格沉雄豪迈又不乏细腻柔媚之处。由于辛弃疾的抗金主张与当政的主和派政见不合,后被弹劾落职,退隐江西带湖。
错了千年的作者名,一是《登鹳雀楼》,二是《清明》
《登鹳雀楼》的作者不是王之涣孙微
作为唐诗中的一篇名作:“白日依山尽,黄河入海流。欲穷千里目,更上一层楼。”难道这首《登鹳雀楼》的著作权竟然还存在问题吗?回答是肯定的。现存唐人自己的唐诗选本共存十余种,其中盛唐芮挺章编选的《国秀集》就是其中的一种。在《国秀集》卷下选了此诗,而作者是“处士朱斌”,题目是《登楼》,其中“一层楼”作“一重楼”,仅有一字之异。在同书卷下芮挺章也收录了王之涣的三首诗,却不及此诗。可见与王之涣同时的芮挺章认为这首诗应为朱斌所作。另外唐人所著《翰林盛事》中记载,武则天曾吟咏此诗,并询问“文章四友”之一的李峤,是何人所作?李峤对曰:“御史朱佐日诗也。”有人认为朱斌和朱佐日是一个人,朱斌字佐日。但是若朱佐日在则天朝已经当了“御史”的话,那么到了天宝时的芮挺章怎么又称他为“处士”了呢?这其中还有些问题需要学者们去进一步详考。不管这二人是否为同一人,反正唐人提到这首诗时都没有说乃是王之涣所作,这一点是十分肯定的。那么《登鹳雀楼》后来怎么又莫名其妙地被嫁名到了王之涣的名下了呢?这是宋人犯的错误。李昉、徐铉等人编《文苑英华》中将此诗作者署为王之涣,后人不察,遂酿成了一桩以讹传讹的错案。现今山东大学张忠纲先生编纂的《全唐诗大辞典》为了避免谬种流传、贻误后学,已经将《登鹳雀楼》的作者改成朱斌。
鹳雀楼在山西永济市,这又让人想起了那首著名的唐诗《清明》:“清明时节雨纷纷,路上行人欲断魂。借问酒家何处有,牧童遥指杏花村。”这首诗真可谓家喻户晓了,当代还有安徽贵池和山西汾阳两家酒厂,为了做广告,争相证明这首唐诗名篇中的“杏花村”就在自己的家乡,打了不少的笔墨官司。然而现有专家学者指出,这首《清明》并非出自杜牧的手笔,这真让人大吃一惊。杜牧的诗文集《樊川文集》是他死后由他外甥裴延翰编辑的,照说要是自己的舅舅写了《清明》这样的好诗的话,那么外甥是没有理由不选进文集的,但是裴延翰编的《樊川文集》中偏偏没有这首诗。后人广泛收集杜牧作品的《樊川外集》、《别集》也不见此诗的影子,即使是清代编纂的《全唐诗》中,杜牧作品中也根本没有这一首。那为什么后来《清明》被后人当成杜牧的作品了呢?是因为宋人搞错了,南宋谢枋得编选了一本《千家诗》,其中就收录了这首《清明》,并将作者署为杜牧。这一错误,由于《千家诗》的广泛流传,就这样以讹传讹,造成了流传千载的一桩冤案。那么《清明》的作者到底是谁呢?是杜牧的好朋友许浑。在唐代诗人中许浑没有杜牧那么出名,但他也是晚唐著名的诗人,他的名句“山雨欲来风满楼”我们现在还常常引用。许浑在《清明》诗中提到的“杏花村”既不在安徽贵池,也不在山西汾阳,而是在山西蒲州,即今山西永济市西,看来以后为了地方酒争声价的事情可以休矣。
《古字通假会典》(整理高亨先生遗著,齐鲁书社,1989年7月)
《太玄经释义》(1989年以来陆续有部分发表)
《上古神话》(与高亨合著,中华书局,1963年9月)
《中国古代文学作品选》(执笔先秦两汉部分,山东人民出版社,1980年2月)
《杜甫诗选》(集体,主要参加者之一,人民文学出版社,1980年8月)
《商君书译注》(集体,定稿人之一,齐鲁书社1982年10月)
《先秦要籍词典》(主编,山东教育出版社1989年9月出版《诗经词典》,1993年9月出版《老庄词典》)
《先秦散文精华》(与王培元合著,人民文学出版社,1992年11月)
《先秦文献与先秦文学》(齐鲁书社,1994年11月)
《荀子汇校汇注》(与郑杰文合著,齐鲁书社,1997年6月)
《两汉全书》(第一、二册)(主编,山东大学出版社,1999年9月)
《二十五史外人物总传要籍集成》(主编,齐鲁书社,2000年6月)
《中国儒哲十大名著》(与张忠纲共同主编,山东友谊出版社,2001年1月)
《诗经要籍提要》(与夏传才共同主编,学苑出版社,2003年8月)
版权声明:我们致力于保护作者版权,注重分享,被刊用文章【西江月 赏析】因无法核实真实出处,未能及时与作者取得联系,或有版权异议的,请联系管理员,我们会立即处理! 部分文章是来自自研大数据AI进行生成,内容摘自(百度百科,百度知道,头条百科,中国民法典,刑法,牛津词典,新华词典,汉语词典,国家院校,科普平台)等数据,内容仅供学习参考,不准确地方联系删除处理!;
工作时间:8:00-18:00
客服电话
电子邮件
beimuxi@protonmail.com
扫码二维码
获取最新动态
