韩语民办专科怎么说

 2025-02-10 00:12:01  阅读 522  评论 0

摘要:中:大专文凭韩:1.전문 대학 출신(专门大学出身)——专科大学出身【表达“我是大专文凭”之意时用】2.전문 대학 졸업 증서(专门大学卒业证书)——专科大学毕业证书【表达“我拿到了大专文凭”之意时用】请问山东旅游职业学院用英语和韩语怎么说?xx대학교에 붙다. 这是最

中:

大专文凭

韩:

韩语民办专科怎么说

1.전문 대학 출신(专门大学出身)——专科大学出身

【表达“我是大专文凭”之意时用】

2.전문 대학 졸업 증서(专门大学卒业证书)——专科大学毕业证书

【表达“我拿到了大专文凭”之意时用】

请问山东旅游职业学院用英语和韩语怎么说?

xx대학교에 붙다. 这是最简单的。

通过了某某大学的考试时:xx대학교 입학시험에 통과되다.

XX대학교 입학시엄에 통과하다.

XX대학교를 붙이다? 这句要是 "xx를 xx대학교에 붙이다"这么说的话是对的。前面的 xx是人名。

Ps. 在韩国, "대학교" 是“大学”; "대학"是“学院”,也就是我们所说的专科类学校或这是大学里的学院。

开设了小语种的专科有哪些?

山东旅游职业学院

英文:SHANDONG COLLEGE OF TOURISM &HOSPITALITY

韩文:山东旅游职业学院(산동여유직업학원)

说明:在韩国 “学院”一词,一般指中国的“培训班”,“补习班”等性质的培训机构,所以中韩建交后,刚开始介绍中国2-3学制高职院校时,都翻译为“大学”。

“大学”名称,在韩国一般指2-3年制专科(含高职)类大学,“大学校”指4年制大学。

后来,随着韩国人对中国教育机构的了解,很多人都知道“学院”在中国有时指“高等院校”,特别是高校名称属于”固有名词”,不能随意改动,特别是在中国高职院校,不能随意叫做“大学”,后来慢慢恢复叫“学院”。

所以,山东旅游职业院校,书面上应翻译为“산동여유직업학원" 或 "산동관광직업학원"(最好付上英文)

但,在口语方面可以说成“산동관광대학" "산동관광직업대학" "산동관광전문대학"等。

东南沿海城市一般都开设有小语种专业,如果南方的话,楼主可以考虑广东省或者是江西省,那里资源比较丰富、对外交流与机会都比较多,如果真想好好学习的话可以利用临近学校的资源为日后不论是升本还是职场打下基础。

1、广东外语外贸大学新办一民办学院———南国商学院可以参考,因为那里资源更多,有可能接触到本校的翻译高手或者是一些好的讲座,提升自身;

2、江西的话,江西外语外贸职业学院;

3、一般比较好的学校都会附带有三本与专科,你可以考虑一下,选择几个比较感兴趣的城市再咨询一下。

以上就是关于大专文凭用韩语怎么说全部的内容,如果了解更多相关内容,可以关注,你们的支持是我们更新的动力!

版权声明:我们致力于保护作者版权,注重分享,被刊用文章【韩语民办专科怎么说】因无法核实真实出处,未能及时与作者取得联系,或有版权异议的,请联系管理员,我们会立即处理! 部分文章是来自自研大数据AI进行生成,内容摘自(百度百科,百度知道,头条百科,中国民法典,刑法,牛津词典,新华词典,汉语词典,国家院校,科普平台)等数据,内容仅供学习参考,不准确地方联系删除处理!;

原文链接:https://www.yxiso.com/zhishi/1357064.html

发表评论:

关于我们
院校搜的目标不仅是为用户提供数据和信息,更是成为每一位学子梦想实现的桥梁。我们相信,通过准确的信息与专业的指导,每一位学子都能找到属于自己的教育之路,迈向成功的未来。助力每一个梦想,实现更美好的未来!
联系方式
电话:
地址:广东省中山市
Email:beimuxi@protonmail.com

Copyright © 2022 院校搜 Inc. 保留所有权利。 Powered by BEIMUCMS 3.0.3

页面耗时0.0593秒, 内存占用1.98 MB, 访问数据库26次

陕ICP备14005772号-15