李晓波的介绍

 2025-02-12 06:36:01  阅读 102  评论 0

摘要:李晓波:男,汉族,1968年1月生,四川南江人,中共党员,经济学博士,现为四川大学经济学院副教授。主讲本科课程:政治经济学、产业经济学;主要研究领域:产业经济理论、公司发展战略、土地经济学等。迄今为止,先后参加7项国家、省部、市级等各类重大课题研究,发表科研论文

李晓波:男,汉族,1968年1月生,四川南江人,中共党员,经济学博士,现为四川大学经济学院副教授。主讲本科课程:政治经济学、产业经济学;主要研究领域:产业经济理论、公司发展战略、土地经济学等。迄今为止,先后参加7项国家、省部、市级等各类重大课题研究,发表科研论文20余篇,参与《企业经济学》等教材的编写工作。先后荣获全国大学生“挑战杯”优秀指导教师、四川大学本科生教学实习优秀指导教师、四川大学经济学院优秀教师三等奖等学院及学校多项奖励。

请问四川大学翻译本科的学生,用的哪些课本教材啊?谢谢。

学业预警条件:在校学习期间,平均每学期获得学分数低于15学分,或上一学期不及格必修课程(含缺考)达到3门及以上,或累计不及格必修课程(含缺考)达到6门及以上。

学业预警流程

李晓波的介绍

1、学院会对学生成绩开展预警审查,确认学业预警名单。

2、学院将《四川大学本科生学业预警通知单》,加盖学院公章后,送至被预警学生本人签收,并将学生学业情况通知学生家长。

3、学院将《四川大学本科生学业预警处理结果汇总表》经分管教学工作的副院长审核签字并加盖学院公章后,报教务处备案。

对作出降级处理的同学,有学籍处理权限的学院由学院作学籍异动处理,无学籍处理权限的学院报教务处作学籍异动处理。

扩展资料

为加强对学生学习和个人成长的关心、指导和帮助,四川大学开展了学业帮扶工作,部署学院对预警学生的帮扶工作,制定切实有效的帮扶措施,成立帮扶小组、分工明确、责任到人。

帮扶小组同预警学生深入交流,认真分析其学业落后的具体原因,与学生共同制定详尽的学业提升计划;为每位被预警学生建立学业帮扶档案,详细记录帮扶的全过程。

帮扶记录包括面谈时间、地点、内容,学业指导情况以及帮扶效果等,并将《学业预警通知单》、每次面谈的《四川大学本科生学业预警帮扶面谈记录表》、学生成绩单等相关资料存入被预警学生帮扶档案中。

参考资料

四川大学教务部-本科生学业预警及帮扶工作的通知

四川大学英语专业教材列表翻译专业

06014007 英语文体学 English Stylistics 36—2—7

内容提要:通过本门课的教学,使学生对于表达风格的语言手段,如修辞格、句法模式等有初步的了解和 认识,要求学生从语言学的角度了解随着时间、地点、环境、题材的变化所产生的言语特点、 方言、谈话方式和语域等语言变体,进而加深对英语的认识。 修读对象:英语专业本科生 教 材:《语言模式:文体学入门》 外语教学与研究社 Joanna Thornborrow Shan Wareing

06014010 英语报刊选读 Selected Readings in English Newspapers and Magazines 36—2—5先修课程:英语阅读

内容提要:通过本门课的教学,使学生大量接触英美最新报刊杂志及互联网上的语言材料。该课突出英美 报刊实体/语用/文化特点。作为高年级阅读学习的一部分,它旨在进一步提高学生阅读能力, 了解英语国家在社会、科学、文化方面的新发展,拓宽知识面。 修读对象:英语专业本科生 教 材:《英美报刊阅读理解入门》 上海外语教育出版社 黄庆 编写 《英语报刊阅读指导》 上海外语教育出版社 黄庆等 编著 《读者文摘》、《21世纪报》、《时代周刊》、《新闻周刊》及互联网文章

06014017 英语国家国情 Introduction of English Speaking Countries 72—2—5、6

内容提要:此课程为英语文化背景介绍,重点介绍美国及英国的地理环境、历史发展、重大历史事件、文 化习俗等,为学生今后全面了解英语国家及西方国家状况打下初步基础。 修读对象:英语专业本科生 教 材:《新编英美概况》 青岛海洋出版社 许鲁之编著 《英美概论》(新编本) 上海外语教育出版社 汪尧田等 编著 《当代美国社会与文化》 上海外语教育出版社 王恩铭 编著

06014021 西方文化史 History of Western Culture 36—2—7 先修课程:中国文化史

内容提要:通过本门课的教学,使学生了解西方文化发展的基本脉络、文化精髓及主要人物和史实,增强 学生的文史知识和中西文化对比能力。 修读对象:英语专业本科生 教 材:《西方文化史》 黑龙江人民出版社

06014002 翻译理论与实践 Translation Theory and Practice 36—2—5 内容提要:通过本门课的教学,使学生在已有的基础上通过翻译理论学习和一定量翻译实践,运用所掌握 的翻译技巧,培养学生具备初步的英汉翻译能力。 修读对象:英语专业本科生 教 材:《英汉翻译教程》外语教学与研究出版社 张培基 主编 《英汉翻译基础》 上海外语教育出版社 古今明

版权声明:我们致力于保护作者版权,注重分享,被刊用文章【李晓波的介绍】因无法核实真实出处,未能及时与作者取得联系,或有版权异议的,请联系管理员,我们会立即处理! 部分文章是来自自研大数据AI进行生成,内容摘自(百度百科,百度知道,头条百科,中国民法典,刑法,牛津词典,新华词典,汉语词典,国家院校,科普平台)等数据,内容仅供学习参考,不准确地方联系删除处理!;

原文链接:https://www.yxiso.com/zhishi/1389692.html

发表评论:

关于我们
院校搜的目标不仅是为用户提供数据和信息,更是成为每一位学子梦想实现的桥梁。我们相信,通过准确的信息与专业的指导,每一位学子都能找到属于自己的教育之路,迈向成功的未来。助力每一个梦想,实现更美好的未来!
联系方式
电话:
地址:广东省中山市
Email:beimuxi@protonmail.com

Copyright © 2022 院校搜 Inc. 保留所有权利。 Powered by BEIMUCMS 3.0.3

页面耗时0.0345秒, 内存占用1.99 MB, 访问数据库22次

陕ICP备14005772号-15