同济大学MTI英语笔译、英语口译专业介绍

 2025-02-13 08:03:01  阅读 137  评论 0

摘要:同济大学MTI英语笔译、英语口译专业介绍 同济大学翻译硕士英语笔译、口译专业研究生统考初试内容相同,共考察四门科目,分别为思想政治理论、翻译硕士英语、英语翻译基础、汉语写作与百科知识。其中,思想政治理论全国统一命题,翻译硕士英语、英语翻译基础、汉语写作与百科知

同济大学MTI英语笔译、英语口译专业介绍

同济大学翻译硕士英语笔译、口译专业研究生统考初试内容相同,共考察四门科目,分别为思想政治理论、翻译硕士英语、英语翻译基础、汉语写作与百科知识。其中,思想政治理论全国统一命题,翻译硕士英语、英语翻译基础、汉语写作与百科知识由同济大学单独命题.

 翻译硕士英语

同济大学MTI英语笔译、英语口译专业介绍

2014-2016年,同济大学翻译硕士英语题型无变化:试卷包含四部分,分别为词汇、语法、阅读与写作。但各部分所占分值略有调整。2017年同济大学暂停翻译硕士专业学位的招生。

2014、2015年,翻译硕士英语题型及分值如下:

一、词汇单项选择,共10题,每题0.5分,共计5分;

二、句子改错单项选择(题型类似CATTI笔译综合考试中词汇替换题型,题干为一个句子或一段文字,其中一部分或整句划线,每题五个选项,要求考生选出当中替换划线部分最合适的选项,其中选项A为原句),共20题,每题0.5分,共计10分;

三、阅读理解,共7篇,每篇为五道选择题,每题1分,共计35分;

四、写作,二选一,要求500字,共计50分。

2016年,题型不变,分值比重略有不同:

一、词汇单项选择,共10题,每题1分,共计10分;

二、句子改错单项选择,共20题,每题1分,共计20分;

三、阅读理解,共5篇,每篇为五道选择题,每题1分,共计30分;

四、写作,二选一,要求500字,共计40分。

总体来说,前两部分难度不大,但第二部分题型与之前有所创新,比较考验考生考场抗压能力和应变能力。建议考生备考时多练习各种题型,以不变应万变,还要注意答题时间的分配。

 英语翻译基础

2014-2016年,同济大学英语翻译基础题型略有变化。

2014、2015年,英语翻译基础题型及分值分布如下:

一、词条英汉互译(2014和2015年题量有所变化。2014年汉英短语翻译8题,英汉短语翻译7题,每题2分;2015年,汉英短语翻译10个,每题2分,英汉短语翻译10个,每题1分),共计30分;

二、英汉互译,英译中2篇,中译英2篇,每篇20分,共计80分;

三、翻译评析,分2题,第一题段落翻译评析,占30分;第二题短语、短句翻译评析,占10分;共计40分。

2016年,英语翻译基础题型、题量、分值分布均有所调整:

一、词条英汉互译,其中英译中10题,中译英10题,每题2分,共计40分;

二、英汉互译,英译中2篇,中译英2篇,每篇20分,共计80分;

三、名词解释,共三个英文名词,分值分别为3分、3分、4分,共计10分;

四、问答题,10分;

五、翻译评析,10分。

根据历年真题来看,同济大学比较注重文学类翻译的考察,政经类文本有所涉及。而且几乎每年都会涉及一篇文言文的翻译,也是整张考卷中最难的部分,不仅考察考生翻译能力,还考察考生的`汉语理解能力。建议考生备考期间在文学翻译上多下功夫。

 汉语写作与百科知识

2014-2016年,同济大学汉语写作与百科知识题型、题量及分值分布无变化。

汉语写作与百科知识题型与分值分布如下:

一、应用文写作,40分;

二、议论文写作,60分;

三、百科知识,其中填空题10分,选择题20分,名词解释20分,共计50分。

同济大学应用文写作一般为仿写,题干中给出一篇文章,要求考生模仿其格式,建议考生考前熟悉各种应用文本的格式,以防考试突然取消例文。百科知识考察内容涉及古今中外,甚至包括一些当下流行的网络用语,建议考生尽可能拓宽知识面。

;

同济大学大一新生的入学英语考试难吗?考试的模式是怎样的?

在这给你列了八所名校,希望给你帮助:

1、复旦大学 英语语言文学、外国语言学及应用语言学博士点 复旦大学英语语言文学专业创立于1905年复旦大学成立之初,目前,该专业共有两个博士点(英语语言文学;外国语言学及应用语言学),两个硕士点(英语语言文学;外国语言学及应用语言学),1 个博士后流动站(英语语言文学)。专业硕士研究生阶段2-3年,博士研究生阶段3-4年,主要课程和研究方向包括:英语语言学(系统功能语言学、应用语言学、认知语言学、语用学等)、英汉双语词典编纂学、英美文学、翻译理论与研究等。博士后流动站方向与此大体相同。复旦大学外语学院现任院长为陆谷孙教授。 有教师27人,其中教授13人,副教授8人,博导8人,硕导12人。在语言学、词典编纂、莎士比亚研究、英美文学、翻译等研究方面显著。

2、南京大学 英语语言文学为国家重点学科、与外国语言学及应用语言学均为一级学科博士点 南京大学英语系的前身为南京高等师范学校1917年设立的英文专修科,1993年成立南京大学外语学院。历史悠久,基础厚实,其中英语语言文学专业是国务院学位办1981年批准的首批博士点之一,2002年成为国家重点学科。在英美文学、英语语言学及应用语言学、翻译理论、双语词典编纂等领域成绩显著,特别是美国文学研究优势明显。英语系现任主任丁言仁。每年招收英美文学、英美文化研究、语言学与应用语言学、翻译研究、双语词典研究等方向各类硕士研究生55-60人,博士研究生15-20人。 有教授、副教授22人,博士生导师10人,有19人国内外著名高校博士学位,大部分教师曾到英美国等国家进修深造。

3、上海外国语大学 英语语言文学为国家重点学科,与外国语言学及应用语言学均为一级学科博士点 上海外国语大学英语学院系上外历史最悠久、教学规模最大、科研实力最强的学院之一,其英语语言文学学科为国家级重点学科和上海市重点学科。本、硕、博层次分明、专业方向门类齐全,拥有一个博士后流动站、两个博士点(13个博士专业方向)、两个硕士点(8个硕士专业方向)、两个本科专业方向。在校本科生近千名,硕士生600多名,博士生150多名。教学成果多次获得国家级教学成果奖和上海市教学成果奖。英语学院还承担了多项国家和上海市重点科研项目,成果斐然。 有博士生导师6人、教授9人、副教授16人,在全国英语界享有很高的声誉,很多学科带头人占据全国外语界制高点。

4、南京师范大学 英语语言文学、外国语言学及应用语言学博士点 外国语学院于1986年建成英语语言文学硕士点,1990年与文学院联合建成比较文学与世界文学硕士点,1998年建成外国语言学及应用语言学硕士点,2000年与文学院联合建成比较文学与世界文学博士点,2003年建成英语语言文学博士点和俄语语言文学硕士点、日语语言文学硕士点,2006年建成外国语言学及应用语言学博士点和外国语言文学一级学科硕士学位点。1998年申报的"英语语言与文化"项目被列为国家计委、国家教育部"211工程"重点建设项目。 学院下设:英语系、欧洲语系、东方语系、翻译系、研究生部、大学外语部以及多个研究中心。全日制学生1430人,其中博士生17人,硕士生337人,教育硕士等研究生层次的学生255人,本科生821人。共有学生15000余人。近10年来出版了学术专著50多部,教材、工具书、编译著等100多种,发表论文约500多篇,已完成或正主持着国家社会科学基金项目14项,国家教委和省政府、省教委科研项目40多项。 有教职工203人,其中教授14人,副教授41人,博士20人,在职攻读博士学位教师25人,其余的教师多数都具有硕士学位或研究生学历,还聘用了英、日、俄、意、法等语种外国专家或外籍教师。 学院主要培养中等及高等院校的师资和涉外部门的翻译、文秘、管理人员等。学生的就业率多年来约百分之百。

5、上海交通大学 外国语言学及应用语言学博士点 上海交通大学外国语学院由英语系、日语系、大学外语教学部、语言文字工程研究所、国外考试中心、语音语言实验教学中心等组成。全国大学英语四、六级考试委员会办公室和第二考试中心也设在上海交通大学外国语学院。学院现有1个博士学位授予点(外国语言学及应用语言学),2个硕士学位授予点(外国语言学及应用语言学;英语语言文学)和2个本科专业(英语;日语)。在我国大学英语教学界和应用语言学界享有一定的声誉。现有学生496人,其中本科生327人,硕士生122人,博士生47人。 学院现有教职员170人,其中教授16人,副教授44人,讲师70人。王同顺教授现任院长。

6、同济大学 外国语言学及应用语言学博士点 同济大学英语系1979年成立。1986年同济大学外语系开始招收科技英语研究生班,1990年开始招收科技英语专科生,1993年起招收科技英语本科生,1998年取得"外国语言学及应用语言学" 专业硕士学位授予权,2000年又获得"英语语言文学"专业硕士学位授予权。2006年获得"外国语言学及应用语言学"博士学位授予权。同济大学英语系在专门用途英语,语用学,功能语言学,翻译理论及应用语言学等方面,有一定的特色。 现有教师153人,其中教授8人,副教授38人,具有博士学位的教师5人。系主任为向明友教授。

7、华东师范大学 英语语言文学博士点 华东师范大学英语语言文学专业始建于1951年,1993年成立外语学院。1981年英语专业开始招收硕士研究生,1998年增设博士点。在全国享有一定的声誉。该系出版了多种在全国有较大影响的学术专著和教材,多次荣获各种国家级、地区级和市级的奖项。经过多年努力,该系已建立了较为完整的学科体系:学科涵盖了英语语言学、英语语言教学和英、美、澳等国家的文学和文化。全国著名英语教授方重、葛传椝、徐燕谋、周煦良、孙大雨等先后在此执教。 现有职工192名。

8、苏州大学 英语语言文学博士点 苏州大学外国语学院始建于 1956 年,如今设有八个系五个研究所。学院现拥有 1 个博士点(英语语言文学)和 3 个硕士点(英语语言文学、国外语言学与应用语言学、俄语语言文学),英语语言文学专业 1994 年被列为江苏省重点学科, 2001 年评为江苏省属大学重点学科。英、俄语言文学在读硕士研究生近 180 名,年招收研究生 80 余名。 教职工 200名,其中教授16 名,副教授 60 名,教 师中获 博士学位者 16 名;外教10 名。

同济大学大一新生的入学英语考试比较难,考试的模式是笔试。

入学英语考试口语没有,单词量很大,听力肯定视个人情况,肯定比高考难,确实是有一定难度的。

同济大学(Tongji University),简称同济,是中华人民共和国教育部直属的全国重点大学,是历史悠久、享有盛誉的中国著名高等学府,是国家“211工程”、“985工程”重点建设高校,也是收生标准最严格的中国大学之一;是“2011计划”、“珠峰计划”、“卓越工程师计划”、卓越法律人才教育培养计划、卓越医生教育培养计划、“111计划”、中美“10+10”计划入选高校;是环境与可持续发展合作联盟、国际设计艺术院校联盟、21世纪学术联盟、卓越大学联盟、中俄工科大学联盟、中欧工程教育平台、同济—伯克利工程联盟成员,为中管副部级院校。

同济大学的前身是1907年德国医生埃里希·宝隆在上海创办的德文医学堂;翌年改名同济德文医学堂;1912年与创办不久的同济德文工学堂合并,更名为同济德文医工学堂;1923年正式定名为大学;1927年成为国立同济大学,是中国最早的七所国立大学之一。

版权声明:我们致力于保护作者版权,注重分享,被刊用文章【同济大学MTI英语笔译、英语口译专业介绍】因无法核实真实出处,未能及时与作者取得联系,或有版权异议的,请联系管理员,我们会立即处理! 部分文章是来自自研大数据AI进行生成,内容摘自(百度百科,百度知道,头条百科,中国民法典,刑法,牛津词典,新华词典,汉语词典,国家院校,科普平台)等数据,内容仅供学习参考,不准确地方联系删除处理!;

原文链接:https://www.yxiso.com/zhishi/1403766.html

发表评论:

关于我们
院校搜的目标不仅是为用户提供数据和信息,更是成为每一位学子梦想实现的桥梁。我们相信,通过准确的信息与专业的指导,每一位学子都能找到属于自己的教育之路,迈向成功的未来。助力每一个梦想,实现更美好的未来!
联系方式
电话:
地址:广东省中山市
Email:beimuxi@protonmail.com

Copyright © 2022 院校搜 Inc. 保留所有权利。 Powered by BEIMUCMS 3.0.3

页面耗时0.0359秒, 内存占用2.01 MB, 访问数据库22次

陕ICP备14005772号-15