其他形式不同、具体含义不同、用法不同。emigrate侧重于“离开本国”; immigrate侧重于“进入另一个国家”,通常指长期迁移定居。
emigrate和immigrate区别
前者指从他国移居本国,后者指从本国移居他国。所以:

1、介词的区别:immigrate to/into, emigrate from (... to ...)。2、名词的含义相仿:immigrant laborers 外来民工, emigrant labourers 外出务工者3、由此,也带来说话者的立场区别,例句如下:There are a increasing number of immigrant labourers in resent years.说话者是接受移民的国家的公民。There are a increasing number of emigrant laborers in resent years.说话者是"输出"移民的国家的公民。
emigrate的用法是什么
1.The men emigrate to work as seamen.
男人们移居国外当海员。
2.Economists warn that enormous pressures could build up, forcing people to emigrate westwards.
经济学家警告,迫使人们向西部迁移的压力可能会增至很大的程度。
3.Everybody was flabbergasted when I announced I was going to emigrate to Australia.
我宣布要移民去澳大利亚时,所有人都惊呆了。
版权声明:我们致力于保护作者版权,注重分享,被刊用文章【emigrate和immigrate区别】因无法核实真实出处,未能及时与作者取得联系,或有版权异议的,请联系管理员,我们会立即处理! 部分文章是来自自研大数据AI进行生成,内容摘自(百度百科,百度知道,头条百科,中国民法典,刑法,牛津词典,新华词典,汉语词典,国家院校,科普平台)等数据,内容仅供学习参考,不准确地方联系删除处理!;
工作时间:8:00-18:00
客服电话
电子邮件
beimuxi@protonmail.com
扫码二维码
获取最新动态
