口译与听力是一门实践性很强的课程,要求学习者有很大的信息输入和语言实践,仅仅依靠课本和集中辅导是不够的。课本只是给学生提供了一个学习的框架,真正口译与听力水平的提高要靠平时自觉进行听力训练的习惯养成和知识信息与实践经验的积累。
听力理解能力的提高主要在于多听。除了熟悉教材的内容和反复聆听教材所配的磁带,要养成每天听英语广播、看电视英语节目的习惯,提高对英语的敏感性。要每天收听收视世界上主要媒体如BBC、VOA、CNN、CCTV-9等的播音播放节目。
收听收视要注意方法,讲求实效,根据不同的材料决定精听和泛听。精听的内容最好有录音原文的文字稿,采用先看后听、边看边听、先听后看等方法,对照学习,弄清楚哪些没听懂及没听懂的原因,采取针对性的措施,反复练习,逐步地提高听力水平。
1、先把所有课程的考试大纲看一遍,做一个详细的计划。
2、过一遍教材,一门看好再看下一门,前后秩序无所谓,按每小时15页的速度,看完一章做一章配套练习,做错的用红色的水笔写上正确答案,再回到课本,找出相应的正确答案,在练习题里标上所在课本的页数。以便下次复习时加强记忆。
3、第二遍,要先看后考的,还是看完一门看另一门。看完一门,做完所有的模拟题,对于简答和论述题,就算是抄答案也得抄它一遍哦。
版权声明:我们致力于保护作者版权,注重分享,被刊用文章【北京自考听力与口译怎么考】因无法核实真实出处,未能及时与作者取得联系,或有版权异议的,请联系管理员,我们会立即处理! 部分文章是来自自研大数据AI进行生成,内容摘自(百度百科,百度知道,头条百科,中国民法典,刑法,牛津词典,新华词典,汉语词典,国家院校,科普平台)等数据,内容仅供学习参考,不准确地方联系删除处理!;
工作时间:8:00-18:00
客服电话
电子邮件
beimuxi@protonmail.com
扫码二维码
获取最新动态