请写出你收集的关于学习方法方面的俗语或名人名言。

 2024-12-29 11:54:01  阅读 494  评论 0

摘要:读 书 名 言 中国古代读书名言7则 三更灯火五更鸡,正是男儿读书时。黑发不知勤学早,白首方悔读书迟。 ——颜真卿 性痴,则其志凝:故书痴者文必工,艺痴者技必良。——世之落拓而无成者,皆自谓不痴者也。——蒲松龄《阿宝》 书富如入海,百货皆有。人之精力,不能兼收尽取

读 书 名 言

中国古代读书名言7则

请写出你收集的关于学习方法方面的俗语或名人名言。

三更灯火五更鸡,正是男儿读书时。黑发不知勤学早,白首方悔读书迟。 ——颜真卿

性痴,则其志凝:故书痴者文必工,艺痴者技必良。——世之落拓而无成者,皆自谓不痴者也。——蒲松龄《阿宝》

书富如入海,百货皆有。人之精力,不能兼收尽取,但得春所欲求者尔。故愿学者每次作一意求之。

——苏轼《东坡文集事略》

看文字须大段精彩看,耸起精神,竖起筋骨,不要困,如有刀剑在后一般。就一段中须要透,击其首则尾应,击其尾则首应,方始是。不可按册子便在,掩了册子便忘。

——朱熹《朱子语类大全》

读书有三到,谓心到,眼到,口到。心不在此,则眼看不仔细,心眼既不专一,却只漫诵浪读,决不能记,久也不能久也。三到之中,心到最急,心既到矣,眼口岂不到乎? ——朱熹《训学斋规》

学贵精不贵博。……知得十件而都不到地,不如知得一件却到地也。 ——戴震《戴东原先生年谱》

读书以过目成诵为能,最是不济事。——郑板桥

中国现代名言3则

无所不能的人实在一无所能,无所不专的专家实在是一无所专…… ——韬奋《韬奋文集》

加紧学习,抓住中心,宁精勿杂,宁专勿多。 ——周恩来《周恩来选集》

读书也像开矿一样,“沙里淘金”。 ——赵树理

西方名言3则

我阅读关于我所不懂的题目之书籍时,所用的方法,是先求得该题目的肤表的见解,先浏览许多页和好多章,然后才从头重新读起,以求获得精密的智识。我读该书的终末,就懂得它的起因。这是我所能介绍给你惟一正解的方法。

——狄慈根:《辩证法的逻辑》

重要的不是知识的数量,而是知识的质量,有些人知道很多很多,但却不知道最有用的东西。

——托尔斯泰

在所阅读的书本中找出可以把自己引到深处的东西,把其他一切统统抛掉,就是抛掉使头脑负担过重和会把自己诱离要点的一切。 ——爱因斯坦

读书名言

“书籍是人类的编年史,它将整个人类积累的无数丰富的经验,世世代代传下去。”——坎耶里

“书籍是屹立在时间的汪洋大海中的灯塔。”——惠普尔

“书籍是培育我们的良师,无需鞭笞和棍打,不用言语和训斥,不收学费,也不拘形式。”——德伯里

“书籍是人类进步的阶梯。”——高尔基

“理想的书籍是智慧的钥匙。”——托尔斯泰

“优秀的书籍是抚育杰出人才的珍贵乳汁,它作为人类财富保存下来,并为人类生活的进一步发展服务。”——弥尔顿

“书籍是生活的加速器。”——尼克拉耶娃

“书是这一代对下一代精神上的遗训。”——赫尔岑

名人名言 读书篇

书是逆境中的慰藉。

书房是文人精神的巢穴,生命的禅堂。

世界上最壮丽的宫殿是藏书最多的图书馆。

年轻时读书就像迎着朝阳走路。

最淡的墨水也胜过最强的记忆。

精神能补物质的不足。

在学习中取得知识,在战斗中取得勇敢。

勤动笔墨勤看书。

知识好像砂石下的泉水,掘得越深,泉水越清。

如果知识不是每天在增加,就会不断地减少。

语言是心灵和文化教养的反映。

高尚的语言包含着真诚的动机。

勤学和知识是一对最美的情人。

学到很多东西的决窍,就是一下子不要学很多的东西。

一个人的度量是一种精神力量,是一股强大的文明力量。

书都读得来的人,还怕有什么做不来的。

成功的科学家往往是兴趣广泛的人,他们的独创精神来自他们的博学。

作者不一定能写到老,但是他一定应该学到老。

再高深的学问也是从字母学起的。

写十卷书要比实际行动打下基础容易得多。

读书在某种意义上来说是养心。

知识上的富有可以享受心灵上的满足。

不断认识自己的无知是人类获得智慧的表现。

学习不但意味着接受新知识,同时还要修正错误乃至对错误的认识。

不信书不能提高境界,光信书不如无书。

掉进知识情网中的人,时时品尝着知识的甜蜜。

穿着饮食可以因陋就简,而搞学问是不能因陋就简的。

努力耕耘,少问收获

书富如入海,百货皆有。人之精力,不能兼收尽取,但得春所欲求者尔。故愿学者每次作一意求之。——苏轼《东坡文集事略》

看文字须大段精彩看,耸起精神,竖起筋骨,不要困,如有刀剑在后一般。就一段中须要透,击其首则尾应,击其尾则首应,方始是。不可按册子便在,掩了册子便忘。——朱熹《朱子语类大全》

读书有三到,谓心到,眼到,口到。心不在此,则眼看不仔细,心眼既不专一,却只漫浪诵读,决不能记,久也不能久也。三到之中,心到最急,心既到矣,眼口岂不到乎?——朱熹《训学斋规》

学贵精不贵博。……知得十件而都不到地,不如知得一件却到地也。 ——戴震《戴东原先生年谱》

读书以过目成诵为能,最是不济事。——郑板桥

高尔基《高尔基论青年》中关于读书的名言

要热爱书,它会使你的生活轻松‘它会友爱地来帮助你了解纷繁复杂的思想、感情和时间;它会教导你尊重别人和你自己;它以热爱世界、热爱人类的情感来鼓舞智慧和心灵。P251

热爱书吧,这是知识的泉源!只有知识才是有用的,只有它才能够使我们在精神上成为坚强、忠诚和有理智的人,成为能够真正爱人类、尊重人类劳动、忠衷心地欣赏人类那不间断的伟大劳动所产身的美好果实的人。P251

我觉得,当书本给我讲到闻所未闻,见所未见的人物、感情、思想和态度时,似乎是每一本书都在我面前打开一扇窗户,日让我看到一个不可思议的新世界。P243

每一本书是一级小阶梯,我每爬一级,就更脱离畜生而上升到人类,更接近美好生活的观念,更热爱这书。P249

读书,这个我们习以为常的平凡过程,实际上是人的心灵和上下古今一切民族的伟大智慧相结合的过程。P250

西方名言3则

我阅读关于我所不懂的题目之书籍时,所用的方法,是先求得该题目的肤表的见解,先浏览许多页和好多章,然后才从头重新读起,以求获得精密的智识。我对该书的终末,就懂得它的起音。这是我所能介绍给你唯一正解的方法。——狄慈根:《辩证法的逻辑》

重要的不是知识的数量,而是知识的质量,有些人知道很多很多,但却不知道最有用的东西。——托尔斯泰

在所阅读的书本中找出可以把自己引到深处的东西,把其它一切统统抛掉,就是抛掉使头脑负担过重和会把自己诱离要点的一切.——爱因斯坦

中国现代名言3则

无所不能的人实在一无所能,无所不专的专家实在是一无所专……——韬奋《韬奋文集》

加紧学习,抓住中心,宁精勿杂,宁专勿多。——周恩来《周恩来选集》

读书也象开矿一样,“沙里淘金”。——赵树理

先读最好的书,否则你根本没有机会去读了。 -HD梭罗

4、要多读书,但不要读太多的书。 -B富兰克林

5、书虫将自己裹在言辞之网中,只能看见别人思想反应出来的事物的朦胧影象。 -W哈兹里特

6、有些人为思想而读书-罕见;有些人为写作而读书-常见;有些人为搜集谈资而读书,这些人占读书人的大多数。 -CC科尔顿

7、好的书籍是最贵重的珍宝——别林斯基

8、书是唯一不死的东西——丘特

9、书籍使人们成为宇宙的主人 ——巴甫连柯

10、书中横卧着整个过去的灵魂——卡莱尔

11、人的影响短暂而微弱,书的影响则广泛而深远——普希金

12、人离开了书,如同离开空气一样不能生活——科洛廖夫

13、书不仅是生活,而且是现在、过去和未来文化生活的源泉 ——库法耶夫

14、书籍把我们引入最美好的社会,使我们认识各个时代的伟大智者——史美尔斯

15、]书籍便是这种改造灵魂的工具。人类所需要的,是富有启发性的养料。而阅读,则正是这种养料。——雨果

16、好书是伟大心灵的富贵血脉。——弥尔顿

17、读一本好书,就是和许多高尚的人谈话。——歌德

18、不去读书就没有真正的教养,同时也不可能有什么鉴别力。——赫尔岑

19、读书时,我愿在每一个美好思想的面前停留,就像在每一条真理面前停留一样。——爱默生

20、书籍是在时代的波涛中航行的思想之船,它小心翼翼地把珍贵的货物运送给一代又一代。——培根

21、书是良药——刘向(我国汉代大学者)说:“书犹药也,善读之可以医愚。”

22、书是面包——高尔基说:我扑在书籍上,像饥饿的人扑在面包上一样。

23、书是益友——臧克家说:读过一本好书,像交了一个益友。

24、书是阶梯——高尔基说:“书是人类进步的阶梯。”

25、书是源泉——高尔基说:“爱护书籍吧,它是知识的源泉。”

26、书是船只——凯勒说:“一本新书像一艘船,带领着我们从狭隘的地方,驶向生活的无限广阔的海洋。”

27、书是顾问——凯勃斯说:“书是随时在你近旁的顾问,随时都可以供给你所需要的知识,而且可以按照你的心意,重复这个顾问的次数。”

28、书是奇迹——高尔基说:“书,要算要类在走向未来幸福富强的道路上所创造的一切奇迹中最复杂最伟大的奇迹。”

29、书是社会——皮罗果夫说:“一本好书就是一个好的社会,它能够陶冶人的感情与气质,使人高尚。”

30、书是营养品——莎士比亚说:“书是全世界的营养品。”

31、书是遗训、忠告和命令——赫尔岑说:“书——这是一代对另一代精神上的遗训,这是行将就木的老人对刚刚开始生活的青年人的中选,这是行将去休息的站岗人对走来接替他的岗位的站岗人的命令。”

33、“书籍是屹立在时间的汪洋大海中的灯塔。”——惠普尔

34、“书籍是培育我们的良师,无需鞭笞和棍打,不用言语和训斥,不收学费,也不拘形式。”——德伯里

35、“书籍是人类进步的阶梯。”——高尔基

36、“理想的书籍是智慧的钥匙。”——托尔斯泰

37、“优秀的书籍是抚育杰出人才的珍贵乳汁,它作为人类财富保存下来,并为人类生活的进一步发展服务。”——弥尔顿

38、“书籍是生活的加速器。”——尼克拉耶娃 “书是这一代对下一代精神上的遗训。”——赫尔岑

中国古代读书名言7则

1、三更灯火五更鸡,正是男儿读书时。黑发不知勤学早,白首方悔读书迟。——颜真卿

2、性痴,则其志凝:故书痴者文必工,艺痴者技必良。——世之落拓而无成者,皆自谓不痴者也。——蒲松龄《阿宝》

3、书富如入海,百货皆有。人之精力,不能兼收尽取,但得春所欲求者尔。故愿学者每次作一意求之。——苏轼《东坡文集事略》

4、看文字须大段精彩看,耸起精神,竖起筋骨,不要困,如有刀剑在后一般。就一段中须要透,击其首则尾应,击其尾则首应,方始是。不可按册子便在,掩了册子便忘。——朱熹《朱子语类大全》

5、读书有三到,谓心到,眼到,口到。心不在此,则眼看不仔细,心眼既不专一,却只漫诵浪读,决不能记,久也不能久也。三到之中,心到最急,心既到矣,眼口岂不到乎?——朱熹《训学斋规》

6、学贵精不贵博。……知得十件而都不到地,不如知得一件却到地也。 ——戴震《戴东原先生年谱》

7、读书以过目成诵为能,最是不济事。——郑板桥

中国现代名言3则

1、无所不能的人实在一无所能,无所不专的专家实在是一无所专……——邹韬奋《韬奋文集》

2、加紧学习,抓住中心,宁精勿杂,宁专勿多。——周恩来《周恩来选集》

3、读书也像开矿一样,“沙里淘金”。——赵树理

西方名言3则

1、我阅读关于我所不懂的题目之书籍时,所用的方法,是先求得该题目的肤表的见解,先浏览许多页和好多章,然后才从头重新读起,以求获得精密的智识。我读该书的终末,就懂得它的起因。这是我所能介绍给你惟一正解的方法。——狄慈根:《辩证法的逻辑》

2、重要的不是知识的数量,而是知识的质量,有些人知道很多很多,但却不知道最有用的东西。——托尔斯泰

3、在所阅读的书本中找出可以把自己引到深处的东西,把其他一切统统抛掉,就是抛掉使头脑负担过重和会把自己诱离要点的一切。——爱因斯坦

特别急,请帮忙翻译几句话到英文,高分额外送,机器翻译的不要回答了,谢谢!(三)

东拼西凑,搜集了一堆资料,楼主自己整理一下吧,去其糟粕,取其精华。自己写我是没这个实力的了,毕竟还是很有些专业的东西在里面……

Chinese Literature - Novels and fiction

Hongloumeng 红楼梦"The Dream of the Red Chamber"

Also called "The story of the Stone (Shitouji 石头记)", this novel written by Cao Xueqin 曹雪芹 (d 1763) is said to be the greatest masterpiece of Chinese fiction A wide branched scholarship does not consent about the main theme of this novel, should it be a novel of sentiment, of Daoist-Buddhist enlightenment, of social observation, of the decay of an aristocratic familiy, or even a veiled attack on Manchu rule The frame of the novel is the contest of a Buddhist and a Daoist priest who make be born a young noble boy called Jia Baoyu 贾宝玉 and his girl cousin Lin Daiyu 林黛玉 With a loving detail describing the life of the two cousins in a huge noble mansion, between gardens and palaces, the red thread is the triangular love between Baoyu, Daiyu and a second girl cousin called Xue Baochai 薛宝钗 that is of more plumper character than the ever sick Daiyu Switching between their life, the divine world and dreams, Baoyu becomes deranged after the disappearance of a stone (the origin of the second title) he had in his mouth when he was born Not knowing, his love Daiyu died, he is tricked to marrying Baochai Becoming aware of being tricked, Baoyu leaves the world of the "red dust" and becomes a monk With hundreds of persons and their stories, paralleling the life and feelings of servants to the life of the main persons, the story is very complex and full of symbolisms, but very interesting and convincing for its encyclopedic character, depicting the life of a noble familiy in the 18th century Qing China 清

三国演义Romance of The Three Kingdoms

Romance of The Three Kingdoms is one of the great chinese classics and is compiled into a semi-fictional literary masterpiece during the Ming Dynasty by Luo Guanzhong The novel comprises around 70+% fact and 20+% fiction Some issues such as Guan Yu's weapon weighing around 40+ kilograms, the capabilties of Lu Bu, Liu Bei's horses as well as the existence of the Hill of the Fallen Phoenix and some others are probably fictional

That period in history can be said as the golden age of chivalry and although it happened more than 1700 years ago, characters such as Liu Bei, Cao Cao, Guan Yu, Zhang Fei and Zhuge Liang have become household names among the chinese Tales of their exploits, courage, adventures and many more are told in the novel "Romance of The Three Kingdoms"

It is one of the most turbulent periods in China's history taking place toward the end of the Han Dynasty where corruption is rampant in the imperial court due to eunuches holding power Coupled with natural disasters such as floods, plague and locust swarms devouring the crops grown by the peasants, hunger and disatisfaction among the peasants soon escalated rapidly until a major rebellion known as the "Yellow Scarves Rebellion" led by Zhang Jiao broke out (It was dubbed "Yellow Scarves" because the rebels tied a yellow scarf on their head) Initially just a small band of rebels, due to widespread hunger and ill-sentiment among the populace, swarms of common folks joined in the rebellion across many parts of the country

三国演义人物介绍

刘备

Liu Bei (161–223 AD), styled Xuándé (玄徳), was a general, warlord, and later the founding emperor of Shu Han during the Three Kingdoms era of China Although having a later start than his rivals, also lacking both the material resources and social status they commanded, Liu Bei overcame his many defeats to carve out his own realm, that at its peak spanned modern day Sichuan, Guizhou, Hunan, part of Hubei, and part of Gansu

Culturally, due to the tremendously popular novel Romance of the Three Kingdoms by Luo Guanzhong, Liu Bei is widely known as the ideal benevolent, humane ruler who cared for his people and picked good advisors His character was to advocate the Confucian set of moral values, such as loyalty and compassion

张飞

Zhang Fei (-221 AD) was a military general of Shu Han during the Three Kingdoms era of China

Zhang Fei was shown to have been a masterful general rather than simply a warrior He treated his superiors with respect, but had little respect for his underlings He was often warned by Liu Bei that his habit of over-punishing his own soldiers by lashing and killing would eventually bring himself disaster

Zhang Fei married Xiahou Yuan's daughter, who was captured by Zhang Fei's troops as she was out gathering firewood They had a total of two daughters, and the older daughter became the empress of Shu Han after marrying Liu Shan, with Zhuge Liang as the matchmaker After Zhang Fei's eldest daughter had passed away due to natural causes, Zhuge Liang once again played the role of matchmaker, and Liu Shan married Zhang Fei's younger daughter, who thus succeeded her older sister to become the empress of Shu Han

Zhang Fei is best portrayed through his description and actions depicted in Records of Three Kingdoms biography by Chen Shou Some claim that Zhang Fei was also an excellent painter

Zhang Fei was killed by his own men Zhang Da and Fan Jiang, while preparing his troops to attack the rival Eastern Wu to avenge the death of Guan Yu Zhang Da and Fan Jiang went on to defect to Wu

水浒传Outlaws of the Marsh

The novel "Outlaws of the Marsh" is somewhat like the Iliad and Odyssey An ancient epic tale no one remembers the period it was composed and immortalized

One knows this story is based on real facts and has inspired many storytellers

One knows the North Song Dynasty (XIIIth Century) lived its apogee and declined, a victim of corruption and decadence

One finds historical traces of these outlaws who challenged the imperial authority and died under the executioner's blade

At last, as anyone knows today that a man called Homer wrote the Iliad and Odyssey, no one doubts anymore that a man called Shi Nai-an wrote down during the XIVth century the novel Outlaws of the Marsh that reached us

Everyone recognizes that Jin Sheng-tan, during the XVIIth century, published what is now famous as the original version of a novel that obtained the interest and infatuation of successive generations

Water Margin or Outlaws of the Marsh ("All men are brothers" in Pearl Buck's translation, "Shui hu zhuan" in Chinese, "Au Bord de l'Eau" in French ) is an immortal novel because its tale is universal : it speaks of beings (outlaws but also notables, strong muscled heroes but also intellectual, anarchists but also philosophers) who cannot bear injustice nor abuse nor arbitrariness

That is the reason they are immortal and their popularity has lasted for centuries

Discover the 108 heroes, the episodes , the paper-cuts representing them, the Beijing operas their fighting exploits inspired

人物

Gai Ping Health gave special love make the world anyway, famous arena Like charges to stick, chicken, and did not take wives, all hit others physique Village Creek Village haunted legends, villagers digging a river in the town engraved art, ghost was rushed to the East seven Classical hell, then alone will be engraved Creek Village in places away from the East side down Thus so-called "Tota kings"

晁盖平 生仗义疏财,专爱结交天下好汉,闻名江湖。喜欢刺枪使棒,身强力壮,不取妻室,终日打熬筋骨。传说邻村西溪村闹鬼,村人凿了一个青石宝塔镇在溪边,鬼就被赶到了东溪村。晁盖大怒,就去西溪村独自将青石宝塔夺了过来在东溪边放下。因此人称“托塔天王”。

西游记Pilgrimage to the West

Journey to the West is a mythological novel based on many centuries of popular tradition It was probably put into its present form in the 15708 by Wu Cheng’en (1500-82)

This lively fantasy relates the amazing adventures of the priest San-zang as he travels west in search of Buddhist sutras with his three disciples, the irreverent and capable on-

key, greedy Pig, and Friar Sand The opening chapters recount the earlier exploits of Monkey, culminating in his rebellion against Heaven We then learn how Sanzang became a monk and was sent on his pilgrimage by the Tang emperor who had escaped death with the help of an Underworld official

The main story, the journey, takes the priest through all kinds of entertaining trials and tribulations, mainly at the

hands of monsters and spirits who want to eat him only the courage and powers of his disciples, especially Monkey, save him from death Monkey is the hero of the fantasy, and the reader will soon learn why he has long been so loved in China Will the pilgrims reach the Vulture Peak and obtain the scriptures The answer will only be found at the end of the lOO-chapter novel

The story is as full of imagination as Monkey is of magic, and packed with incident and down-to-earth humour The illustrations are from 19th-century Chinese edition This is the first of the three volumes of the novel

There was a rich merchant who had 4 wives He loved the 4th wife the most and adorned her with rich robes and treated her to delicacies He took great care of her and gave her nothing but the best

从前,一位富有的商人娶了四个老婆。他最爱他的小老婆,给她华丽的衣裳和美味佳肴。他对她体贴入微,把最好的东西都给了她。

He also loved the 3rd wife very much He’s very proud of her and always wanted to show off her to his friends However, the merchant is always in great fear that she might run away with some other men

商人也很爱第三位老婆。他为她感到骄傲,并常把她作为在朋友面前炫耀的资本。但他同时也忧心忡忡,怕她与其他男人跑了。

He too, loved his 2nd wife She is a very considerate person, always patient and in fact is the merchant’s confidante Whenever the merchant faced some problems, he always turned to his 2nd wife and she would always help him out and tide him through difficult times

当然,商人也爱二老婆,她既善解人意又耐心。事实上,她是商人的红颜知己。每每遇到困难,他就会找她,而她也总能帮助他走出困境,度过难关。

Now, the merchant’s 1st wife is a very loyal partner and has made great contributions in maintaining his wealth and business as well as taking care of the household However, the merchant did not love the first wife and although she loved him deeply, he hardly took notice of her

至于大老婆,她是一位忠诚的伴侣,替他照料生意、打理家务,忙里忙外,可谓劳苦功高。然而,尽管她爱得这么深,商人却偏不钟情于她,甚至没把她放在心上。

One day, the merchant fell ill Before long, he knew that he was going to die soon He thought of his luxurious life and told himself, “Now I have 4 wives with me But when I die, I’ll be alone How lonely I’ll be!”

一日,商人得了重病,他自知将不久于人世。当他回顾自己奢华的一生,不禁心中怅然:“现在我虽然有四个老婆相伴,但死后却要孤零零一人。多寂寞啊!”

Thus, he asked the 4th wife, “I loved you most, and owed you with the finest clothing and showered great care over you Now that I’m dying, will you follow me and keep me company” “No way!” replied the 4th wife and she walked away without another word

于是,他问小老婆:“我最疼你,给你买最漂亮的衣服,还对你呵护备至。现在我就要离开这个世界了,你愿意随我而去,与我相伴吗?”“绝不可能!”她丢下一句话,径自走开了。

The answer cut like a sharp knife right into the merchant’s heart The sad merchant then asked the 3rd wife, “I have loved you so much for all my life Now that I’m dying, will you follow me and keep me company” “No!” replied the 3rd wife “Life is so good over here! I’m going to remarry when you die!” The merchant’s heart sank and turned cold

小老婆的回答如一把尖刀插在商人心上。伤心的商人继而问第三个老婆:“我一直对你宠爱有加。如今,我将不久于人世,你愿意随我而去,与我相伴吗?”“不!”她拒绝道,“人间的生活多么美好啊!你死后我会改嫁他人!”商人的心倏地下沉,渐渐变冷。

He then asked the 2nd wife, “I always turned to you for help and you’ve always helped me out Now I need your help again When I die, will you follow me and keep me company” “I’m sorry, I can’t help you out this time!” replied the 2nd wife “At the very most, I can only send you to your grave” The answer came like a bolt of thunder and the merchant was devastated

他再转向二老婆,问道:“我过去常常求助于你,你也总能为我排忧解难。现在我想再请你帮一次忙。我死后,你愿意随我而去,与我相伴吗?”“很抱歉,这一次我帮不了你,”她说,“我最多只能让你入土为安。”这句话犹如晴天霹雳,商人彻底绝望了。

Then a voice called out: “I’ll leave with you I’ll follow you no matter where you go” The merchant looked up and there was his first wife She was so skinny, almost like she suffered from malnutrition Greatly grieved, the merchant said, “I should have taken much better care of you while I could have!”

这时,旁边传来一个声音:“我愿意随你一同离去。无论你到哪里,我都会跟着你。”商人抬起头,看到了自己的大老婆。她是那么消瘦,一副营养不良的样子。商人悲痛万分,他说:“我过去就应该好好地珍惜你啊!”

Actually, we all have 4 wives in our lives

其实,我们每个人的一生都有四位爱人相伴。

The 4th wife is our body No matter how much time and effort we lavish in making it look good, it’ll leave us when we die

小老婆代表我们的躯体。无论我们花费多少的时间和精力想去装扮她,我们死后它终会弃我们而去。

Our 3rd wife is our possessions, status and wealth When we die, they all go to others

第三位老婆代表财产、地位与金钱。一旦我们撒手西去,它终究会转向他人。

The 2nd wife is our family and friends No matter how close they had been there for us when we’re alive, the furthest they can stay by us is up to the grave

二老婆则代表了我们的家人与朋友。我们活着的时候,无论他们与我们多么亲近,他们最多也只能到墓前送我们最后一程。

The 1st wife is in fact our soul, often neglected in our pursuit of material, wealth and sensual pleasure

至于大老婆,她则是我们的灵魂。当我们沉迷于追求物质、金钱或感官享受的时候,她常常会被遗忘在一旁。

Guess what It is actually the only thing that follows us wherever we go Perhaps it’s a good idea to cultivate and strengthen it now rather than to wait until we’re on our deathbed to lament

结果呢?她才是唯一与我们永远相伴的。也许从现在开始,我们就应该悉心照顾好她,而不是等到临终之际才悔恨不已

以上就是关于请写出你收集的关于学习方法方面的俗语或名人名言。全部的内容,包括:请写出你收集的关于学习方法方面的俗语或名人名言。、中国四大名著英文简介(重赏)、特别急,请帮忙翻译几句话到英文,高分额外送,机器翻译的不要回答了,谢谢!(三)等相关内容解答,如果想了解更多相关内容,可以关注我们,你们的支持是我们更新的动力!

版权声明:我们致力于保护作者版权,注重分享,被刊用文章【请写出你收集的关于学习方法方面的俗语或名人名言。】因无法核实真实出处,未能及时与作者取得联系,或有版权异议的,请联系管理员,我们会立即处理! 部分文章是来自自研大数据AI进行生成,内容摘自(百度百科,百度知道,头条百科,中国民法典,刑法,牛津词典,新华词典,汉语词典,国家院校,科普平台)等数据,内容仅供学习参考,不准确地方联系删除处理!;

原文链接:https://www.yxiso.com/zhishi/746586.html

发表评论:

关于我们
院校搜的目标不仅是为用户提供数据和信息,更是成为每一位学子梦想实现的桥梁。我们相信,通过准确的信息与专业的指导,每一位学子都能找到属于自己的教育之路,迈向成功的未来。助力每一个梦想,实现更美好的未来!
联系方式
电话:
地址:广东省中山市
Email:beimuxi@protonmail.com

Copyright © 2022 院校搜 Inc. 保留所有权利。 Powered by BEIMUCMS 3.0.3

页面耗时0.1817秒, 内存占用2.05 MB, 访问数据库26次

陕ICP备14005772号-15