感谢您关注“永大英语”!
郑玲晓
摘要:本文主要从跨文化交际内容的分布和中外文化的配置这两大维度对牛津高中英语教材进行了文本分析。研究结果表明,教材中的阅读文本体现了分析框架中的各项跨文化交际内容,但这些内容在各必修模块中分布不均,有些涉及范围比较狭窄;教材中目的语文化涉及较多,源文化和国际文化比较欠缺。基于上述研究发现,本文尝试为高中英语教材的改进和高中英语跨文化交际教学提出了一些建议。
关键词:跨文化交际;文本分析;教材评价
一、引言
当今世界全球化的趋势使得具有不同背景的人们之间的交往日益频繁,跨文化交际在人们学习、工作和生活中扮演着日益重要的角色。在高中新课程改革背景下,我国教育部在 《普通高中英语课程标准(实验)》(以下简称《课标(实验)》)中(教育部,2003:6)明确提出要“形成跨文化交际的意识和基本的跨文化交际能力”,可见对现行高中英语教材的跨文化交际内容进行分析,对培养高中生的跨文化交际能力具有重要意义。
语言是内容学习的媒介,而内容则是语言学习和提高的资源(Stoller,2002),也就是说,对教材内容的分析是教材研究的基础,对于促进语言学习起重要作用。在跨文化交际领域,不同的学者关于跨文化交际所包含的内容观点不一。基于前人的研究结果,心理学家Michael Argyle(转引自胡文仲,2012:13)将跨文化交际中主要的问题或困难分成6个方面:(1)语言,包括礼貌用语;(2)非语言交际;(3)社会行为准则,包括赠送礼物等;(4)家庭和同事的关系;(5)做事的动力和动机;(6)思想观念,包括受政治影响产生的观念。郑燕和陈雪芬(2015)关于Argyle 的分类列举了不少实例,如非语言交际包括面部表情的运用、手势、亲近度以及接触等,思想观念还包括宗教,并结合《课标(实验)》的相关内容提出了自己的分析框架,认为跨文化交际内容包括语言、非语言交际、社会行为准则、思想观念、国家人文历史介绍以及中外文化比较。目前,国内外有不少研究(如Yuen,2011;Csilla & Tamas,2013;郑晓红,2012等)从跨文化这一视角对英语教材进行了分析和评价,但针对高中英语教材的相关研究相对较少,对牛津高中英语教材进行分析的研究更是少之又少。因此,本文将借鉴Michael Argyle有关跨文化交际的理论并结合郑燕、陈雪芬(2015)的分析框架,对牛津高中英语教材进行分析。
二、研究设计
(一)研究问题
本研究着重解决以下两个研究问题:
1. 跨文化交际内容在牛津高中英语教材中的分布情况如何?
2. 牛津高中英语教材必修模块中,中外文化的配置情况如何?
(二)数据收集与分析
本文选取《牛津高中英语教材》模块一至模块五中的15篇阅读文本,主要采用文本分析法对阅读文本所体现的跨文化内容在教材中的分布情况和中外文化的配置情况分别进行统计与分析。
三、结果和分析
(一)跨文化交际内容的分布情况
分析框架中的各项跨文化交际内容在《牛津高中英语》五个必修模块的阅读文本中均有体现(见表3.1.1)。笔者经过统计发现,部分阅读文本涉及的跨文化交际项目不止一个,如模块三第三单元的阅读“Lost civilizations”既体现了人与自然要和谐相处的思想观念,又介绍了庞贝、楼兰这两座古代名城,属于国家人文历史介绍。跨文化交际内容的具体统计结果如下表所示。
由表3.1.1可知,6种跨文化交际内容所占比重不尽相同。具体而言,“思想观念”和“国家人文历史介绍”这2种分析项目各有6篇阅读文本涉及,所占比例均为28.57%,在所有6项内容中占有的比重最高,“中外文化比较”和“语言”次之,所占比例分别为19.05%和14.29%,而 “非语言交际”和“社会行为准则”所占比重最小,仅为4.76%,均只有1篇阅读文本涉及。
为了对教材阅读文本体现的跨文化交际内容有更深入的了解,笔者对“跨文化交际内容”中的“思想观念”作了进一步的阐释。以模块三第三单元“消失的文明”为例,该阅读文本介绍了意大利庞贝古城和中国楼兰王国两大历史名城的消失及其原因,旨在培养学生保护文化古迹的正确态度。接着,笔者对同样占有较大比重的“国家人文历史介绍”做了分析,这一跨文化交际内容主要包括对国家、历史和伟人等的介绍。以模块二为例,该模块第一单元介绍了新罕布什尔州的多佛市(Dover, New Hampshire),第二单元介绍了撒哈拉大沙漠(Sahara Desert),第三单元介绍了著名探险家霍华德·卡特(Howard Carter),这三个单元的阅读文章主题基本相关,内容相对来讲比较集中。总之,这些文章在一定程度上有助于学生更加深入地了解一些自然地理和人文知识。
显然,教材中其余的跨文化交际内容涉及的阅读文章相对较少。举例来说,模块三第一单元的阅读文章选取的是《小鬼当家》的部分剧本,剧中的台词属于“语言”这一项目;模块三第一单元《雾》这篇阅读文章描写一位老人抓着主人公的胳膊在浓雾中拄着拐杖送她回家的情形,这体现了“非语言交际”;至于“社会行为准则”,模块五第一单元的阅读文章提到了中学生如何与他人相处;此外,模块一第一单元的阅读文本涉及英国和中国高中生活的对比,这体现了“中外文化比较”。
需要指出的是,跨文化交际各项内容在各必修模块中的分布情况也是值得注意的一个方面。为此,笔者对模块一至模块五阅读部分体现的跨文化交际内容及其涉及的种类进行了统计(见表3.1.2)。
表3.1.2显示,各必修模块阅读部分均体现了部分跨文化交际内容。从跨文化交际内容在该套教材的具体分布情况来看,主要存在以下两个问题:首先,不同必修模块中跨文化交际内容所占比例不一,其中模块三体现的跨文化交际内容种类最多(多达5种),模块二体现的最少(仅1种)。以模块二为例,虽然该模块主题比较集中,但略显单调,无法很好地满足学生对各类跨文化交际知识学习的需求。其次,部分必修模块关于跨文化交际内容涉及的范围较为狭窄,“语言”、“非语言交际”和“社会行为准则”等一系列与生活密切相关的选材有待进一步补充和完善。
(二)教材中中外文化配置分析
中外文化的配置在英语教材研究中是一个值得关注的问题。若配置失衡可能会在一定程度上阻碍学习者掌握跨文化交际知识,进而影响学习者的跨文化沟通与交流。Mckay(2002)认为,英语教材中的文化信息来源一般可以分为源文化(反映学习者本国的文化)、目的语文化(反映英语作为母语国家的文化)和国际文化(不同于前两种文化,反映英语国家与非英语国家特征的多种文化)三类。经过统计,目前牛津版高中英语教材必修一至必修五15篇阅读中,目的文化一共涉及7次,主要介绍了英语的历史发展、英国的校园生活、气候特征等;源文化4次,涉及中国的校园生活、中国的楼兰文明等内容;国际文化3次,涉及埃及等其他国家文化。
由上述数据可知:第一,在Mckay(2002)提到的三种文化中,目的语文化涉及的阅读文本最多,这说明该套教材非常重视目的语国家的语言文化学习,学生通过学习和积累英语国家的文化,有利于增进对西方文化的理解;第二,源文化仅次于目的语文化,说明中国传统文化逐渐受到重视,但相比目的语文化而言依然有一定的差距;第三,教材中关于国际文化虽有提及但涉及甚少,这意味着学生能从教材中直接获取英语国家与非英语国家特征的多种文化的相关资源并不多,亟待进一步加强。正如Saville-Troike(2003)所言,“教师需要教哪些外国文化是由某种正在学习并将要使用的语言所处的社会背景决定的”(转引自Yuen, 2011),也就是说,如果英语被视为跨文化交际的一种媒介,那么教材中的文化内容不应该仅仅包括英语国家的文化,更应该包括世界上更多国家各具特色的文化。同样,学习者应将英语视为一种国际性语言来进行学习,学习英语的目的不应仅仅局限于与那些来自英语国家的人们进行沟通与交流。
四、相关的建议和启示
基于上述研究数据,笔者在对牛津高中英语教材进行分析的基础上提出如下建议。
(一)针对牛津高中英语教材的改进
1. 统筹安排教材各模块的跨文化交际内容
教材各模块跨文化交际内容安排的多少直接关系到学习者能否获取充足的跨文化输入,若教材跨文化交际内容安排失当,如模块二涉及同一主题的跨文化交际内容过多,容易使学习者失去学习兴趣。根据建构主义的观点,教材的编写还应更多地考虑学习者已有的认知水平,对教材跨文化内容的安排最好遵循“由易到难”的原则,促使学生通过这套教材的系统学习能够循序渐进地掌握充足的跨文化交际知识。
2. 丰富选材主题,提供更多真实、直观的跨文化交际素材
“语言”、“非语言交际”和“社会行为准则”等跨文化交际内容在本套教材必修模块所占比重较少,不利于培养学生的跨文化交际意识,因此,有必要补充和完善与此相关的题材,以便让学生更加全面地进行学习。此外,有研究表明教材中的插图是向学生传递跨文化信息的一种直观、有效的呈现方式,因此,建议教材编写者能够在教材中适当增加一些插图以帮助学习者更好地了解本单元体现的跨文化交际信息。
3. 增加教材中体现源文化和国际文化的素材
在英语学习的过程中,学习者通常对教材中所提供的本民族文化比较熟悉,但却往往不懂如何运用英语地道地进行表达从而无法促成有效的跨文化交际。鉴于此,教材中增加源文化素材不仅能使学习者进一步认识和传播本国文化,而且有助于他们自信地向他人介绍本民族文化,同时,在全球化的背景下,学习和掌握多样化的国际文化也很有必要。
(二)针对高中英语跨文化交际教学
1. 有效整合教材提供的跨文化资源
英语教师可在不影响教材系统性和完整性的前提下,灵活地对教材中的跨文化交际内容进行取舍和调整(程晓堂、孙晓慧,2011:113)。例如,在涉及“非语言交际”这一跨文化交际内容时,可提供学生面部表情、肢体语言之类的图片、视频等真实语言材料使他们更加直观地感受非语言交际在跨文化交际场景中的重要作用。
2. 鼓励学生通过各种途径扩大跨文化交际知识面
要使学生掌握充足的跨文化交际知识,仅仅靠课堂上的语言输入是远远不够的。鉴于此,英语教师最好鼓励学生在课外通过阅读英语原著、观看英语电影等活动不断拓展他们的跨文化知识面,从而提高他们的跨文化交际意识。
3. 引导学生对跨文化交际内容进行批判性思考
《课标(实验)》明确指出,“高中英语课程要使学生在英语学习的过程中树立正确的人生观、世界观和价值观”(教育部,2003:3),这说明英语教师在英语教学中不仅要教授学生语言知识与技能,还要引导学生养成积极的情感态度。一般而言,教材选编的跨文化内容经过编者精挑细选往往具有很好的教育意义,因此,教师要指导学生进行批判性思考,从而进一步升华主题。例如,模块三第三单元“消失的文明”所选取的阅读文本就是一个很好的例子,不仅让学生了解了意大利庞贝古城和中国楼兰王国两大历史名称的消失及其原因,还可以激发学生对保护文化古迹的思考。
五、结语
本研究主要采用郑燕、陈雪芬(2015)的分析框架对牛津高中英语教材必修模块的跨文化交际因素进行了文本分析。本文认为教材中的阅读文本虽然体现了分析框架中的各项跨文化交际内容,但存在内容分布不均、范围狭窄等问题,且教材中中外文化的配置还不够合理,有待进一步改善。英语教材作为传播跨文化知识的重要媒介,有必要在实践中不断更新,同时,英语教师需要在课堂上注重跨文化教学,这对于培养学生的跨文化交际意识、提高他们的跨文化交际能力有着重要的意义。
参考文献
[1] Csilla, W. & Tamas, K. Culture in English as a foreign language (EFL) textbooks: A semiotic approach [J]. TESOL Quarterly, 2013, 47(4): 694-716.
[2] Mckay, S. L. Teaching English as an International Language [M]. Oxford: Oxford University Press, 2002.
[3] Stoller, F. L. Promoting the acquisition of knowledge in a content-based course [A]. In Crandall, J. A. & Kaufman, D. (Eds.). Content-based Instruction in Higher Education Settings [C]. Alexandria: TESOL, 2002.
[4] Yuen, Ka-Ming. The representation of foreign cultures in English textbooks [J]. ELT Journal, 2011, 65(4): 458-466.
[5] 程晓堂,孙晓慧. 英语教材分析与设计[M]. 北京:外语教学与研究出版社,2011.
[6] 胡文仲. 跨文化交际学概论[M]. 北京:外语教学与研究出版社,2012.
[7] 教育部. 普通高中英语课程标准(实验)[S]. 北京:人民教育出版社,2003.
[8] 郑晓红. 中国特色跨文化人才培养的理念和实践——评《跨文化视角英语阅读教程》 [J]. 外语界,2012(2).
[9] 郑燕,陈雪芬. 跨文化交际视野下的高中英语教材探索[J]. 教学与管理,2015(7).
Zheng Lingxiao
Abstract: This paper attempts to adopt text analysis method to evaluate Oxford English Textbooks from the perspective of distribution of intercultural communication factors and the balance between Chinese and foreign culture. The research results are as follows: all six intercultural communication factors mentioned in the analytical framework are embodied in the reading texts of the textbooks, but they don’t have a balanced distribution as well as have a wide range in each module; target language culture has occupied a large proportion in the textbooks while original culture and international cultural are relatively rare. Based on the findings above, some suggestions are provided for the improvement of the English textbooks and the implementation of intercultural communication teaching in senior high school.
Key words: intercultural communication; text analysis; textbook evaluation
(本文首次发表在《基础教育外语教学研究》2016年第4期)
版权声明:我们致力于保护作者版权,注重分享,被刊用文章【大学英语跨文化交际教程(牛津高中英语教材中跨文化交际因素的分析)】因无法核实真实出处,未能及时与作者取得联系,或有版权异议的,请联系管理员,我们会立即处理! 部分文章是来自自研大数据AI进行生成,内容摘自(百度百科,百度知道,头条百科,中国民法典,刑法,牛津词典,新华词典,汉语词典,国家院校,科普平台)等数据,内容仅供学习参考,不准确地方联系删除处理!;
工作时间:8:00-18:00
客服电话
电子邮件
beimuxi@protonmail.com
扫码二维码
获取最新动态
